tu
tu | |
pronunciación (AFI) | [t̪u] ⓘ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | tú |
rima | u |
Etimología 1
editarDel latín tuus.
Adjetivo posesivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tu | tus |
Femenino | tu | tus |
- 1
- Adjetivo posesivo informal de la segunda persona en singular.
- Uso: se coloca delante del sustantivo o de la cláusula sustantiva. pospuesto al sustantivo se reemplaza por tuyo.
Traducciones
editarBretón
editartu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtyː/ |
Etimología 1
editarSustantivo masculino
editarMutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
tu |
tuioù |
Suave |
du |
duioù |
Aspirada |
zu |
zuioù |
- 1
- Lado.
- En tu all.
- Del otro lado.
tu | |
central (AFI) | [ˈtu] |
valenciano (AFI) | [ˈtu] |
baleárico (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editartu | |
pronunciación (AFI) | [ty] |
rima | y |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editarInformación adicional
editarNúmero | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Reflexivo | Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Locativo (en) |
Genitivo (de) |
de preposición (tónico) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Segunda | — | tu, t’ | te, t’ | — | — | toi | |||
Tercera | Masculino | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Femenino | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | Primera | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Segunda | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Tercera | Masculino | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Femenino | elles | elles |
Véase también
editarGalés
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editarMutación | lema |
---|---|
Radical |
tu |
Suave |
du |
Aspirada |
zu |
Locuciones
editarGallego
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editar- 1
- Tú.
Forma más recomendada ti.
Información adicional
editarNúmero | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | min | min | comigo | |
Segunda (vostede usa el verbo en 3ª pers.) |
ti (tu) | te | che | te | ti | ti | contigo | ||
vostede | o, lo, no a, la, na |
lle | se | vostede | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | el | o, lo, no | lle | se | el | si | consigo | |
Femenino | ela | a, la, na | lle | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós, nosoutros, nosoutras | nos | nos | nos | nós, nosoutros, nosoutras | nós, nosoutros, nosoutras | con nós/nosoutros/nosoutras, connosco (ant.) | |
Segunda (vostedes usa el verbo en 3ª pers.) |
vós, vosoutros, vosoutras | vos | vos | vos | vós, vosoutros, vosoutras | vós, vosoutros, vosoutras | con vós/vosoutros/vosoutras, convosco (ant.) | ||
vostedes | los, las | lles | se | vostedes | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | eles | os, los, nos | lles | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as, las, nas | lles | se | elas | si | consigo |
Interlingua
editartu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editartu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editarCaso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo | tu | voi |
Acusativo | ti | vi |
Dativo | ti | vi |
Reflexivo | ti | vi |
Tónico | te | voi |
Clítico dativo | te | ve |
Kurdo (macrolengua)
editartu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editar- 1
- Tú.
tu | |
clásico (AFI) | [t̪ʊ] |
eclesiástico (AFI) | [t̪uː] |
rima | u |
Etimología 1
editarDel protoitálico *tū, y este del protoindoeuropeo *ti(H) (*tu(H) luego de la división de las anatólicas).[2] Compárese el hitita zik, el sánscrito त्वम् (t₍ᵤ₎vám), el persa antiguo 𐎬𐎺𐎶 (tuvam), el griego antiguo σύ (sý), el lituano tù, el eslavónico eclesiástico ty, el gótico 𐌸𐌿 (þu), el tocario B twe y el tocario A tu.[2]
Pronombre personal
editarPronombres personales latinos
Número | Persona | Género | Nominativo | Acusativo | Genitivo | Dativo | Ablativo | Posesivo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | ego | mē | meī | mihi | mē | meus, -a, -um |
Segunda | — | tū | tē | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | |
Tercera no reflexiva | Masculino | is | eum | eius | eī | eō | eius | |
Feminino | ea | eam | eā | |||||
Neutro | id | id | eō | |||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um | |
Plural | Primera | — | nōs | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Segunda | — | vōs | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Tercera no reflexiva | Masculino | eī, iī | eōs | eōrum | eīs | eīs | eōrum | |
Feminino | eae | eās | eārum | eārum | ||||
Neutro | ea | ea | eōrum | eōrum | ||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um |
Letón
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editarOccitano
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editar- 1
- Tú.
- Uso: coloquial, coloquial, el occitano marca la diferencia con el pronombre de cortesía vos, semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad
tu | |
brasilero (AFI) | [ˈtu] |
europeo (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editar- 1
- Tú.
- Ámbito: Portugal. En mucha parte de Brasil ha sido desplazado por você, análogamente a lo sucedido con tú y vos en el español rioplatense. Véase nota de uso en você.
- Uso: coloquial; el portugués marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y você. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad, aunque se hace con menos frecuencia en portugués que en español.
Información adicional
editarNúmero | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Rumano
editartu | |
pronunciación (AFI) | /tu/ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
editarDel latín tu.
Pronombre personal
editar- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el rumano marca la diferencia con los pronombres de cortesía dumneata y dumnevoastră
Tocario A
editartu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel protoindoeuropeo *túh₂.
Pronombre
editar- 1
- Tú.
Toki pona
editartu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
Etimología 1
editarDel inglés two ("dos").
Adjetivo
editar- 1
- Dos.
Sustantivo
editarVerbo
editarReferencias y notas
editar- ↑ Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
- ↑ 2,0 2,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 631-632. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.