[go: up one dir, main page]

icono de desambiguación Entradas similares:  Real
real
pronunciación (AFI) [reˈal]
silabación re-al[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima al

Etimología 1

editar

Del latín regalis, y este de rex, "rey", y en última instancia del protoindoeuropeo *h₃rēǵs, "soberano, rey"

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino real reales
Femenino real reales
1
Propio de o relativo al rey, la realeza o el reino
2
Por extensión, digno de un rey
3
Por extensión, útil o agradable en su género
4
Dicho de una persona o bando, partidario de la realeza
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Sinónimo: realista.
5 Náutica
Dicho de un navío, que porta el estandarte del rey
6 Náutica
Dicho de un navío de guerra, de tres puentes y al menos 120 cañones
  • Uso: obsoleto
7
Que existe, ajustado a la realidad.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
real reales
8 Monedas
Unidad monetaria del Brasil
9 Monedas
Moneda venezolana equivalente a 50 céntimos de bolívar
10 Monedas
Antigua moneda española y portuguesa de la época colonial, equivalente a un cuarto de peseta
11 Monedas
Antigua moneda mexicana del siglo XIX, equivalente a un octavo de peso
12 Monedas
Por antonomasia, dinero en efectivo
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Venezuela
  • Sinónimos: chavos (Puerto Rico), churupos (Venezuela, coloquial), ñere ñere (Venezuela, coloquial)

Locuciones

editar
Locuciones con «real»

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 2

editar

Del latín tardío realis, y este de res, "cosa".

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino real reales
Femenino real reales
1
Propio de, relativo a o perteneciente a la realidad

Locuciones

editar
Locuciones con «real»

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 3

editar

Del árabe hispánico raḥál ("campamento"), y este del clásico رحل (raħl). Compárese almirante

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
real reales
1
Campamento de una fuerza armada, en especial la que incluye los aposentos del comandante
2
Por extensión, predio donde se celebra una feria

Locuciones

editar

Traducciones

editar
Traducciones
real
pronunciación (AFI) [ʀeˈaːl]
Austria/Baviera (AFI) [reˈaːl]

Etimología

editar

Del latín tardío realis, y este de res, "cosa".[2]

Adjetivo

editar
 Comparación
Comparativo:  realer
Superlativo:  (am) realste(n)
1
Real (propio de o perteneciente a la realidad).

Declinación

editar
real
central (AFI) [reˈal]
valenciano (AFI) [reˈal]
baleárico (AFI) [reˈal]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima al

Etimología

editar

Del latín tardío realis, y este de res, "cosa".

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino real real
Femenino reals reals
1
Real.
real
Reino Unido, Australia (AFI) /ˈɹiː.əl/
/ɹiːl/
/ɹɪə̯l/
[ɹɪɫ] Londres
Londres
EE. UU., Canadá (AFI) /ˈɹi.əl/
/ɹil/
/ɹɪə̯l/
[ɹɪɫ] California
Texas
Connecticut
longitud silábica monosílaba
homófonos reel[3]

Etimología

editar

Del inglés medio real, del francés antiguo reel, del latín tardío reālis ("real"), y a su vez de rēs ("cosa").

Adjetivo

editar
Positivo Comparativo Superlativo
real more realmost real
Positivo Comparativo Superlativo
real realerrealest
1
Real (propio de o perteneciente a la realidad).

Sustantivo

editar
Singular Plural
real reals
2
Número real.
3 Monedas
Real (moneda de Brasil).

Adverbio

editar
No comparable
4
Mucho, extremadamente.
  • Uso: coloquial
real
brasilero (AFI) [heˈaʊ̯]
carioca (AFI) [χeˈaʊ̯]
europeo (AFI) [ˈʁjaɫ]
alentejano/algarvio (AFI) [ˈʁja.li]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima aw

Etimología 1

editar

Del latín regalis, y este de rex, "rey", y en última instancia del protoindoeuropeo *h₃rēǵs, "soberano, rey"

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino real real
Femenino reais reais
1
Real.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
real reais
2 Monedas
Real.

Etimología 2

editar

Del latín tardío realis, y este de res, "cosa".

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino real real
Femenino reais reais
1
Real.

Referencias y notas

editar
  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. "real". En: DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache). Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
  3. algunos acentos