[go: up one dir, main page]

icono de desambiguación Entradas similares:  púes, pués
pues
pronunciación (AFI) [ˈpwes]
silabación pues[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima es

Etimología 1

editar

Del latín post.

Conjunción

editar
1
Partícula que sirve en la oración de nota de quien se resuelve alguna cosa o se afirma sobre lo que discurre o va a discurrir. Regularmente se pospone en este sentido a la primera palabra de la oración..[2]
2
Sirve también de nota de ilación, y las más veces equivale a «supuesto que».[2]
3
Sirve también por nota de suposición de alguna cosa para proseguir o resolver otras; y equivale a, «ya que», o «supuesto que».[2]
  • Ejemplo: Pues ha venido a tiempo, veremos estos libros.
4
Se usa también como partícula adversativa para denotar el sentido contrario a lo antes propuesto.[2]
  • Ejemplo: Pedro robó a su amo; pues no le tenia yo por ladrón.
5
Se usa asimismo como partícula relativa para redargüir de un caso a otro, o de un discurso a otro.[2]
  • Ejemplo: No te atrevieras a hacer esto delante de un hombre, pues ¿cómo te atreves delante de Dios?
6
Se usa también para unir las oraciones en una cláusula o discurso, comparándolas más veces una cosa con otra para ponderarla.[2]
  • Ejemplo: Su talle y persona es recomendable; pues su buen trato, agrado y cortesía.
7
Se usa también para certificar alguna cosa, anteponiéndola en la oración.[2]
  • Ejemplo: Pues ese es mi hijo o hermano.
8
Usado solo y como separado de la oración se usa para preguntar lo que se duda, y para responder afirmando lo que se pregunta; y de este modo se suele añadir la partícula «no», para darle más viveza en la respuesta, y la partícula «que» en la pregunta.[2]

Interjección

editar
9
Se usa también como interjección para dar fuerza a la amenaza.[2]
  • Ejemplo: Pues yo te aseguro, que me las pagarás.

Adverbio de tiempo

editar
10
Después.[2]
  • Uso: anticuado.

Locuciones

editar
  • pues no o pues sí: Expresión irónica que se usa para reconvenir o redargüir á alguno, como asintiendo a lo que promete; pero haciéndole ver lo contrario. y así se dice : fulano no sabe de eso; y se responde: Pues sí, que no lo ha manejado continuamente.[2]
  • pues y qué: Expresión que se usa para denotar repreguntando que no tiene inconveniente, o que no es legítimo el cargo que se hace.[2]
  • ¿y pues?: Expresión familiar que se usa preguntando, y equivale al pues solo.[2]

Traducciones

editar
Traducciones

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de puar.
  • Relacionados: pua (vos, imperativo afirmativo), púes (tú), púa (tú, imperativo)
  • Grafía alternativa: pués (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato)

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 VV. AA. «pues» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág. 714