[go: up one dir, main page]

icono de desambiguación Entradas similares:  -la, -là, -lä, .la, LA, La, La-, La., l'a, l-a, la-, , , , , , , , lą́, , Ła, ła, łaʼ, łà, łą́, Ḻaʼ, ḻaʼ, laa, La'a
la
pronunciación (AFI) [la]
silabación la
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

editar

Del castellano antiguo ela y la ("la"), y estas del latín ille.

Artículo determinado

editar
Singular Plural
Masculino el los
Femenino la las
1
Artículo determinado femenino singular.
  • Uso: anteceder, sustantivos femeninos, denotando que estos deben tomarse como información general, definido, consabido
  • Ejemplo: En la oración "recibí la carta", la denota una "carta" definida de cuya existencia ya sabía el hablante.
  • Ejemplo: En la oración "la vida es así", la denota que "vida" se entiende en su sentido general.

Pronombre personal

editar
tercera persona
Caso Singular Plural Reflex.
Masc. Fem. Neutro Masc. Fem.
Nominativo él ella ello ellos ellas -
Acusativo lo la lo los las se
Dativo le (se) les (se) se
Preposicional él ella ello ellos ellas
+ Prep. con con él con ella con ello con ellos con ellas consigo
2
Pronombre personal femenino de objeto directo (acusativo), tercera persona del singular..
  • Uso: puede emplearse como enclítico, pero no se usa como objeto de preposición
  • Ejemplo: ¿Dónde está tu camisa roja? Estuve buscándola, pero no la encontré.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
  • Portugués:

Etimología 2

editar

Del latín labii.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
la las
1 Música
Sexta nota de la escala mayor. La frecuencia de referencia es 440 hertz.

Traducciones

editar
Traducciones

Arrumano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illāc ("allá").

Preposición

editar
1
A (un lugar).
2
Por (un lugar).

Asturiano

editar
la
pronunciación (AFI) [la]
silabación la
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

editar

Del leonés antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’.

Pronombre personal

editar
2
La.

Castellano antiguo

editar
la
pronunciación (AFI) [la]

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.
la
central (AFI) [ˈla]
valenciano (AFI) [ˈla]
baleárico (AFI) [ˈla]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

editar

Del catalán antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’.

Adverbio de lugar

editar
3
Variante obsoleta de lla

Etimología 2

editar

Del latín labii.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
la las
1 Música
La.

Catalán antiguo

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.

Criollo haitiano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del francés la ("la").

Artículo determinado

editar
1
La. (Usado después de una palabra que se termina en vocal oral (no nasal) y una consonante oral.).

Etimología 2

editar

Del francés l’art.

Sustantivo

editar
1 Arte
Arte.

Dálmata

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.
la
pronunciación (AFI) [la]

Etimología 1

editar

Del latín illa.

Artículo determinado

editar
1
El, la, las, los.
la
pronunciación (AFI) [la]
homófonos las
rima a

Etimología 1

editar

Del francés medio la ("la"), y esta del francés antiguo la, del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’.

Pronombre personal

editar
2
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’.

Etimología 2

editar

Del latín labii.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
la las
1 Música
La.

Francés antiguo

editar
la
pronunciación (AFI) [la]
variantes le[1]

Etimología 1

editar

Del latín illa ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.

Etimología 2

editar

Del latín illāc.

Adverbio de lugar

editar
1
Ahí, allá, allí.

Francés medio

editar
la
pronunciación (AFI) [la]

Etimología 1

editar

Del francés antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.

Adverbio de lugar

editar
3
Grafía alternativa de  ("allí").

Francoprovenzal

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Friulano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’

Gallego

editar
la
pronunciación (AFI) [la]
variantes lan

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
Variante de a (Usado cuando la palabra precedente se termina en -s o -s, y se sufija a la palabra precedente.).

Etimología 2

editar

Del latín labii.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
la las
1 Música
La.

Etimología 3

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino

editar
Singularia tantum
la
1
Lana.

Hawaiano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del protopolinesio *la'ā.

Sustantivo

editar
1
Sol.
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del esperanto la ("la").

Artículo determinado

editar
1
El, la.

Etimología 2

editar

Del alemán A, del francés la y del inglés la.

Sustantivo

editar
Singular Plural
la le la o lai
1 Música
La.

Interlingua

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
La.
2
Le (pronombre femenino).

Irlandés antiguo

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición de acusativo

editar
1
Con.

Istriano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.
la
pronunciación (AFI) /la/
silabación la
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La (artículo definido femenino del singular. Su plural es le).
  • Uso: ante palabras que comienzan con vocal se utiliza la elisión l’.

Pronombre personal

editar
2
La (pronombre personal acusativo de género femenino, tercera persona en singular. Su plural es le).
  • Uso: ante palabras que comienzan con sonido vocal se utiliza la elisión l’.

Etimología 2

editar

Del latín labii.

Sustantivo masculino

editar
Singular y plural
la
1 Música
Nota musical la.

Locuciones

editar

Véase también

editar

Normando

editar
la
pronunciación (AFI) [la]

Etimología 1

editar

Del francés antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Ámbito: Jersey

Judeoespañol

editar
la
pronunciación falta agregar
grafías alternativas לה

Etimología 1

editar

Del castellano antiguo ela y la ("la"), y estas del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.

Ladino

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’

Michif

editar
la
pronunciación (AFI) [la]

Etimología 1

editar

Del francés la ("la").

Artículo determinado

editar
1
La.

Mirandés

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del leonés antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.

Mochica

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1 Bebidas, líquidos
Agua.

Napolitano

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo determinado

editar
1
Variante de ’a ("la")

Novial

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
Ella.
  • Sinónimo: le.
2
La.

Occitano

editar
la
pronunciación (AFI) [la]
variantes era[2]

Etimología 1

editar

Del provenzal antiguo la ("la"), y esta del latín ille.

Artículo determinado

editar
1
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’.

Pronombre personal

editar
2
La.
  • Uso: antes de vocales, se escribe l’
la
brasilero (AFI) [la]
europeo (AFI) [la]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
Variante de a (Usado como enclítico y mesoclítico siguiendo la forma verbal terminado en algunas consonante: -s, -r, -z mas no -m. La consonante es elidida y la vocal precedente se escribe con tilde si necesario).

Provenzal antiguo

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Pronombre personal

editar
2
La.

Rumano

editar

Parte de la Lista Swadesh.

la
pronunciación (AFI) /la/
silabación la
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
grafías alternativas ла[3]
variantes lăia[4]
rima a

Etimología 1

editar

Del latín illāc.

Preposición de acusativo

editar
1
A.
2
Hacia.

Locuciones

editar

Etimología 2

editar

Del latín lavāre ("lavar").

Verbo transitivo

editar
1
Lavar.

Conjugación

editar

Información adicional

editar
Cognados rumanos

Siciliano

editar
la
pronunciación (AFI) /la/
variantes a[5]

Etimología 1

editar

Del latín illam ("aquella").

Artículo determinado

editar
1
La.

Tarahumara central

editar
la
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Sangre.

Toki pona

editar
la
pronunciación (AFI) /ˈla/
 
la en Sitelen Pona

Etimología 1

editar

Del esperanto la.

Conjunción

editar
1
Separa el adverbio del contexto de la oración.

Valón

editar
la
pronunciación (AFI) [la]
grafías alternativas

Etimología 1

editar

Del francés antiguo la, y esta del latín illac.

Adverbio de lugar

editar
1
Ahí, allá, allí.

Artículo determinado

editar
2
Variante de li

Referencias y notas

editar
  1. nominativa
  2. gascón
  3. Moldavia
  4. Transilvania
  5. coloquial