[go: up one dir, main page]

cabecear
seseante (AFI) [ka.β̞e.seˈaɾ] Venezuela
no seseante (AFI) [ka.β̞e.θeˈaɾ]
silabación ca-be-ce-ar[1]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología 1

editar

De cabeza y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

editar
1
Mover la cabeza, inclinándola con frecuencia adelante, atrás o a los lados.
2
Mover la cabeza a los lados significando que no se asiente a lo que se pide o se oye.
3
Dar cabezadas, inclinando la cabeza hacia el pecho cuando se duerme una persona que está sentada.
4
Mover los caballos la cabeza con frecuencia de arriba abajo.
5
Moverse el buque, alzando y bajando alternativamente la popa y la proa.
6
Moverse demasiado hacia delante y hacia atrás la caja de un carruaje.
7
Inclinarse a una parte más que a otra una cosa que balancea y que debe estar en equilibrio.
8 Fútbol
Dar a la pelota con la cabeza.

Verbo transitivo

editar
9
Dar a los palos de las letras el correspondiente grueso.
10
Coser en los extremos de las esferas o ropas unas listas o guarniciones que cubran la orilla y la hagan más fuerte y de mejor vista.
11
Echar un poco de vino añejo en las cubas o tinajas del nuevo para darle más fuerza.
12
Poner de nuevo de pie a las calcetas.
13
Unir cierto número de hojas de tabaco, atándolas por la parte de la base.
  • Ámbito: Chile
14 Agricultura
Dar los surcos de cabecera.
15
Se dice entre los tipógrafos paar indicar que la composición o los grabados no asientan bien en la platina.
16
Entre los carpinteros, poner cabezas en los tableros de madera.
17
Poner los encuadernadores cabezadas a un libro.
18
Marchar la locomotora con un movimiento análogo al de un buque, lo que es debido al mal repartimiento del peso cuando las traviesas de junta de los carriles forman distintas rasantes por estar unas bajas y otras altas o cuando corren por una línea con pendientes cortas y alternadas.
19 Milicia
Se dice que cabecea la columna que no sigue en su marcha la línea recta, haciendo ondulaciones por falta de cuiaddo del guía.

Verbo pronominal

editar
20
Realizar un esfuerzo del intelecto.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: coloquial
  • Ejemplo: 

    Pero como la cosa no es pegar el abrazo y dar vuelta la página, su diario regalón se cabeceó para darle un presente inolvidable a la barra remachadora.«La Cuarta».

Locuciones

editar
  • cabecear los maderos: Torcerse o combarse
  • cabaecear sobre el ancla: Se dice cuando un buque fondeado cabecea extraordinariamente a causa de la mucha mar y más comúnmente se aplica cuando ello tiene efecto estando con el ancla a pique o con poca cadena fuera del escobén.

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar

VV. AA. Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana tomo 10. Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1908.

  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.