os
os | |
pronunciación (AFI) | [os] |
silabación | os |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | os |
Etimología
Del latín vos ("vhzhzusosotros")
Pronombre personal
Caso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo | tú, vos | vosotros, ustedes |
Acusativo | te | os, los |
Dativo | te | os, les |
Preposicional | ti, vos | vosotros, ustedes |
+ Prep. con | contigo, con vos | con vosotros convosco1, con ustedes |
1Uso arcaico |
- 1
- Caso acusativo y dativo del pronombre personal vosotros, una de las formas de la segunda persona del plural en español.
- Uso: Es enclítico para las formas no finitas y el imperativo; ante -os, el imperativo pierde la desinencia -d, con la excepción de id. En las variantes de español que usan el pronombre ustedes sus equivalentes son los y les.
- Ejemplos:
- "Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón" (La Vanguardia, 28 de octubre de 2002)
- 2
- Pronombre reflexivo de éste.
- Uso: Es enclítico para las formas no finitas y el imperativo; ante -os, el imperativo pierde la desinencia -d, con la excepción de id. En las variantes que usan el pronombre ustedes esa función la cumple se.
- Ejemplos:
- "'Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta'" (El País, 29 de enero de 2006).
Véase también
Traducciones
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (informal), Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (formal) Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (informal), Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (formal) Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (acusativo), Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. (dativo) |
os | |
pronunciación (AFI) | /ɔs/ /os/ /o/ |
Etimología
Del latín os
Sustantivo masculino
- 1
- Hueso.
Galés
os | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
Gallego
os | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín illōs.
Artículo determinado
- 1
- Los. Forma del plural masculino del artículo determinado o
- Uso: el artículo se contrae con las preposiciones a (aos, ós), de (dos), en (nos), com (cos) y por (polos).
- Relacionado: uns
- Ejemplo:
- «Artigo 3.1: Para efectos do presente Estatuto, gozan da condición política de galegos os cidadáns españois que, de acordo coas leis xerais do Estado, teñan veciñanza administrativa en calquera dos municipios de Galicia.» Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- → "Artículo 3.1: Para efectos del presente Estatuto, gozan de condición política de gallegos los ciudadanos españoles que, de acuerdo con las leyes generales del Estado, tengan vecindad administrativa en cualquiera de los municipios de Galicia."
- «Artigo 3.1: Para efectos do presente Estatuto, gozan da condición política de galegos os cidadáns españois que, de acordo coas leis xerais do Estado, teñan veciñanza administrativa en calquera dos municipios de Galicia.» Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Los. Forma de acusativo de eles.
- Uso: tras formas verbales terminadas en -r o -s se usa los (ej. comer + os > comelos). tras formas verbales terminadas en diptongo se usa nos (ej. deixou + os > deixounos).
- Ejemplo:
- «Os beirís das ábsidas do templo, datados por Mª José López Pérez (1989) contra a terceira década do século XII, constitúen un dos exemplos máis suxerentes da arte marxinal do románico galego con dominio, como xa é habitual, dos canzorros figurados (humáns e animais), aínda que tamén os hai con decoración vexetal e de rolos.» Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- → "Los aleros de los ábsides del templo, fechados por Mª José López Pérez (1989) en la tercera década del siglo XII, constituyen uno de los ejemplos más sugerentes del arte marginal del románico gallego con dominio, como ya es habitual, de los canecillos figurados (humanos y animales), aunque también los hay con decoración vegetal y de rollos."
- «Os beirís das ábsidas do templo, datados por Mª José López Pérez (1989) contra a terceira década do século XII, constitúen un dos exemplos máis suxerentes da arte marxinal do románico galego con dominio, como xa é habitual, dos canzorros figurados (humáns e animais), aínda que tamén os hai con decoración vexetal e de rolos.» Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Información adicional
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | min | min | comigo | |
Segunda (vostede usa el verbo en 3ª pers.) |
ti (tu) | te | che | te | ti | ti | contigo | ||
vostede | o, lo, no a, la, na |
lle | se | vostede | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | el | o, lo, no | lle | se | el | si | consigo | |
Femenino | ela | a, la, na | lle | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós, nosoutros, nosoutras | nos | nos | nos | nós, nosoutros, nosoutras | nós, nosoutros, nosoutras | con nós/nosoutros/nosoutras, connosco (ant.) | |
Segunda (vostedes usa el verbo en 3ª pers.) |
vós, vosoutros, vosoutras | vos | vos | vos | vós, vosoutros, vosoutras | vós, vosoutros, vosoutras | con vós/vosoutros/vosoutras, convosco (ant.) | ||
vostedes | los, las | lles | se | vostedes | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | eles | os, los, nos | lles | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as, las, nas | lles | se | elas | si | consigo |
Huave
os | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1
- Maíz
os | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | ós, uas |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición
- 1
- Sobre.
- Uso: Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Locuciones
Etimología 1
ōs | |
clásico (AFI) | [oːs] |
rima | os |
Audio (clásico) (aproximación)
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.., y este del protoindoeuropeo [[*h₃eh₁-os#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₃eh₁-os]]/[[*h₃eh₁-es#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₃eh₁-es]][1], o bien [[*h₁óh₁(e)s-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₁óh₁(e)s-]][2]. Compárese el irlandés antiguo á, el hitita aiš/išš-, el sánscrito आस् (ās) y el avéstico ãh.[1]
Sustantivo neutro
3.ª declinación (n consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | ōs | ōra |
Vocativo | ōs | ōra |
Acusativo | ōs | ōra |
Genitivo | ōris | ōrum |
Dativo | ōrī | ōribus |
Ablativo | ōre | ōribus |
- 1 Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- Boca.
- 4
- Dialecto.
Etimología 2
os | |
clásico (AFI) | [ɔs] |
rima | os |
Audio (clásico) (aproximación)
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.., y este del protoindoeuropeo [[*h₃ost-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₃ost-]]/[[*h₃est-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₃est-]][1], o bien [[*h₂óst#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*h₂óst]][3]. Compárese el hitita haštāi/hašti- ("hueso", "fuerza"), el sánscrito अस्थि (ásthi), el avéstico clásico [[ast#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: avc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|ast]] ("hueso", "cuerpo con huesos"), el griego antiguo ὀστέον (ostéon) y el armenio antiguo ոսկր (oskr).[1]
Sustantivo neutro
3.ª declinación (n consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | os | ossa |
Vocativo | os | ossa |
Acusativo | os | ossa |
Genitivo | ossis | ossium1 |
Dativo | ossī | ossibus |
Ablativo | osse | ossibus |
1 irregular |
os | |
brasilero (AFI) | [us] |
carioca (AFI) | [uʃ] |
gaúcho (AFI) | [os] |
europeo (AFI) | [uʃ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | us |
Etimología 1
Del latín illōs.
Artículo determinado
Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 1148: Debe especificar cuál es el tipo de cita que está haciendo, mediante el parámetro “c” ó “cat”..
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 1148: Debe especificar cuál es el tipo de cita que está haciendo, mediante el parámetro “c” ó “cat”..
Información adicional
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Rumano
os | |
pronunciación (AFI) | /os/ |
silabación | os |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | os |
Etimología
Del latín os
Sustantivo neutro
- 1
- Hueso.
Referencias y notas
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 526: Formato especificado de páginas incorrecto. Especifique las páginas con números, los rangos de páginas con un guion y separe con coma varias páginas o rangos de páginas aislados..
- ↑ Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- ↑ Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.