[go: up one dir, main page]

Viva Ned Flanders

episodio de Los Simpson (T10 E10)

«Viva Ned Flanders» es el décimo episodio de la décima temporada de Los Simpson, emitido por primera vez en Estados Unidos el 10 de enero de 1999 en la cadena FOX. Su argumento se centra en la figura de Ned Flanders, el cual revela que tiene sesenta años y siente que no ha sabido vivir la vida al máximo. Por tanto, busca ayuda en su vecino, Homer, quien le lleva de viaje a Las Vegas para mostrarle «la forma correcta de vivir», a pesar de que al final acaban casándose con dos camareras tras haberse emborrachado durante una noche.

«Viva Ned Flanders»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 10
Episodio 213
Código de producción AABF06
Guionista(s) David Michael Stern
Director Neil Affleck
Estrellas invitadas The Moody Blues como ellos mismos
Fecha de emisión original 10 de enero de 1999
Gag de la pizarra «Mi madre no tiene una cita con Jerry Seinfeld».[1]
Gag del sofá Una mano humana gira la imagen abruptamente de forma que aparecen los personajes distorsionados.[2]
Cronología
«Mayored to the Mob» «Viva Ned Flanders» «Wild Barts Can't Be Broken»

David Michael Stern y Neil Affleck se encargaron de la redacción del guion y de la dirección, respectivamente. Asimismo, la revelación de la edad de Ned fue motivo de debate entre el personal de la serie, hasta que la cifra de sesenta años salió a sugerencia de Ron Hauge. Por otra parte, a pesar de que buscaban una interpretación de Bruce Springsteen, en un momento del capítulo suena la canción de «Viva Las Vegas» interpretada por Elvis Presley, mientras que los miembros de The Moody Blues fueron las estrellas invitadas, y se realizaron las primeras apariciones de las camareras Amber y Ginger, cuyas voces fueron puestas por Pamela Hayden y Tress MacNeille, respectivamente. Estas aparecieron más adelante en «Brawl in the Family» de la decimotercera temporada, que fue lanzado a modo de secuela de «Viva Ned Flanders».

En 1999, el episodio fue nominado a un premio Primetime Emmy en la categoría de mejor programa animado, si bien finalmente perdió en favor de King of the Hill. Tras el lanzamiento de la temporada en formato DVD, «Viva Ned Flanders» fue valorado con críticas en su mayoría favorables.

Sinopsis

editar

Los habitantes de Springfield se concentran alrededor del casino del Sr. Burns, que está a punto de ser demolido. No obstante, una confusión sobre si la tarea debe realizarse mediante explosión o implosión causa que el edificio estalle y forme una enorme nube de humo y polvo. En consecuencia, la familia Simpson acude a un lavadero para limpiar los escombros del coche, lugar en el que Homer observa cómo Ned Flanders obtiene un descuento por ser persona de la tercera edad. En la iglesia, Homer trata de llamar la atención a su vecino por haberse aprovechado de esa rebaja, pero el propio Flanders reconoce que ya tiene sesenta años. Para mantener tan buen aspecto, afirma que solo hay que seguir tres reglas de éxito: vivir limpio, masticar meticulosamente y «una dosis diaria de vitamina Iglesia». Sin embargo, él tampoco ha vivido de forma espontánea, ni nunca ha hecho algo realmente divertido, lo que provoca que los ciudadanos pasen de admirarle a sentir pena.

A disgusto, Ned acaba reconociendo que no ha disfrutado mucho durante su existencia y le pide a Homer que le enseñe el secreto de su deseo por la vida, a cambio de que este último sea su representante legal. Esto hace que ambos se vayan de viaje de lujuria a Las Vegas, acción que provoca nervios en Flanders, pese a la confianza de Homer. Cuando llegan allí, ven haciendo alguna de sus temeridades al capitán Lance Murdock —de «Bart el temerario»—, quien pide un voluntario para su próxima actuación, algo a lo que se ofrece Homer. Posteriormente, comienzan a caminar por un casino llamado «Nero's Palace» —en español: «El palacio de Nerón»— y empiezan a jugar a la ruleta. Ned protesta por esta acción, ya que la prohíbe el séptimo capítulo del Deuteronomio, pero Homer usa esta referencia como número para apostar y gana —aunque en la siguiente ronda lo pierde todo—. Más adelante, se dirigen al bar del casino y terminan emborrachándose, lo que provoca que al día siguiente sufran resaca y se percaten de que se han casado con dos de las camareras del local; la esposa de Homer se llama Amber, mientras que la de Ned tiene de nombre Ginger.

Para deshacerse de ellas, Homer y Ned empiezan a huir arduamente por el casino hasta que son rodeados por el equipo de seguridad del negocio, Gunter y Ernst —de «$pringfield (or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)»—, Drederick Tatum y The Moody Blues. La fuga termina en fracaso y acaban siendo forzados a abandonar el estado, no sin ser informados antes de que no volverán a ser bienvenidos en Las Vegas. Al final, Homer y Ned vuelven con sus auténticas esposas en Springfield caminando.

Producción

editar
 
David Michael Stern (en la imagen) fue el guionista del episodio.

La redacción del libreto de «Viva Ned Flanders» fue obra de David Michael Stern, mientras que Neil Affleck se encargó de la dirección. Durante el inicio del episodio, se muestra el casino de Montgomery Burns en demolición mediante implosión. Según el showrunner Mike Scully, hubo «mucha conversación» y noticiarios al respecto en aquel momento.[3]​ Solo después de la implosión los espectadores se dan cuenta del montón de polvo que se ha desatado, secuencia que fue concebida por los guionistas al percatarse de que cuando se producen este tipo de situaciones «todos quieren estar al lado de ellas» y no saben que el polvo y los asbestos «volar[án] en el aire».[4]​ En el comentario del episodio en DVD, el director Affleck mencionó que la escena fue muy complicada de animar; llevó alrededor de «cuatro o cinco tomas» en estar bien.[5]​ Por su parte, Scully afirmó que la implosión lució «fantástica».[3]

La revelación de la edad de Ned también llevó mucho tiempo de discusión entre los guionistas; según Scully, ellos argumentaban sobre «cuántos años podrían sacarle» teniendo en cuenta que ha «vivido una vida tan [moralmente] pura» y ha «cuidado tan bien de sí mismo». El equipo trató de envejecerle al máximo, hasta finalmente debatir una edad de cincuenta y siete o cincuenta y ocho años,[3]​ si bien en última instancia decidieron subirla a sesenta, después de que Ron Hauge tuviese la idea. Unas pocas semanas antes de la discusión, tras haber descubierto que él era ligeramente mayor que el siguiente guionista más viejo del equipo, Hauge comentó a uno de los redactores, con la voz «razonable más seria» que Flanders tendría sesenta años de edad. En aquel entonces, Hauge tenía «alrededor de cuarenta».[6]

A la mañana siguiente, después de haberse emborrachado con gran intensidad, Homer y Ned aparecen en un jacuzzi durmiendo y con la ropa puesta. Esta secuencia llevó una amplia controversia detrás, ya que el personal no se ponía de acuerdo sobre si deberían ir desnudos o vestidos; por ejemplo, el creador de la serie, Matt Groening, se decantó por la primera opción, ya que «abrir[ía] alguna cuestión».[7]​ Durante, el proceso de producción, Affleck diseñó una versión alternativa de la secuencia, que estaría basada en su «extensa experiencia en el campo del abuso del alcohol» en su juventud. En esta, el protagonismo recaería sobre el punto de vista de Ned, y mostraría la boca abierta de Homer sumergida en la bañera; Affleck describió el material alternativo como «un poco "fellinesco"» y, por tanto, no cuadraría en el estilo de Los Simpson.[5]​ Asimismo, Scully también sugirió que Ned vomitase a la pantalla al final de la escena; sin embargo, la idea no fructificó.[3]

La canción que suena durante la persecución en el casino es «Viva Las Vegas» de Elvis Presley. Aunque admitió que no tenía «nada contra Elvis», Scully en un primer momento quería usar una versión «difícil de encontrar» del tema interpretado por Bruce Springsteen. Sin embargo, el showrunner no consiguió hacerse con ella a tiempo y, por tanto, tuvo que recurrir a la de Elvis. En el episodio también destacan The Moody Blues interpretándose a ellos mismos, quienes, según Scully, fueron «muy buenos actores [...e] hicieron un buen trabajo». Asimismo, las camareras Amber y Ginger hicieron sus primeras apariciones aquí y fueron interpretadas por Pamela Hayden y Tress MacNeille, respectivamente.[3]​ Debido a que, según Al Jean, el final de «Viva Ned Flanders» estaba «suelto», decidieron hacer otros episodios con ellas a modo de secuela. Ambas volvieron a aparecer en «Brawl in the Family» de la decimotercera temporada, en el que localizan el hogar de Homer y Ned; al respecto comentó Jean: «Generalmente, más o menos, si abandonáis a una esposa como las de [Las] Vegas, te ubican».[8]​ Más adelante, en el episodio de la decimoctava temporada, «Jazzy and the Pussycats», la familia Simpson acude al funeral de Amber, quien había fallecido a causa de sobredosis de drogas.[9]​ A su vez, el comentarista Don Rickles y el personaje ficticio Lance Murdock contaron con la voz de Dan Castellaneta, quien también interpreta a Homer y a otros personajes del programa.[3]

Affleck describió que el argumento del episodio tenía una calidad «grotesca» y «burlesca», pero «plausible». En una escena, Homer, sin conocer la edad de Ned, acusa a su vecino de defraudar en el lavadero de coches. El director comentó que la secuencia tenía «un toque de music hall» y el escenario de la iglesia se convierte en la «escena de la sala de un juicio». También se dio cuenta de que el viaje de Ned a Las Vegas podría compararse con el de los cristianos al templo de Mammón, una figura que en la Biblia representa la personificación de la riqueza y la avarcia.[5]

Referencias culturales

editar

De forma homónima a la canción interpretada por Elvis,[3]​ el título del episodio hace referencia a la película de 1964 Viva Las Vegas. La nube de humo y el pánico posterior que se desata a partir de la implosión del casino del Sr. Burns rememora la cinta de cine catástrofe Dante's Peak (1997) y la huida de los Simpson de aquel lugar hace referencia al filme de ciencia ficción Independence Day (1996).[2]​ En el exterior de la iglesia del reverendo Lovejoy aparece un aviso en el que pone que el sermón del día es: «He Knows What You Did Last Summer» —en español: «Él sabe lo que tú hiciste este verano»—, una referencia a la película slasher I Know What You Did Last Summer (1997). Mientras Homer y Ned huyen de Las Vegas, se puede escuchar un fragmento del tema del filme cómico y de ciencia ficción de 1996 Mars Attacks!.[2]​ La placa de matrícula del dependiente de la tienda de cómics es «NCC-1701», cuyo código coincide con el del registro del Enterprise, una nave espacial ficticia de la franquicia Star Trek.[3]​ Asimismo, en el mismo vehículo hay una pegatina en el parachoques en la que se lee: «Mi otro coche es el Halcón Milenario», que fue un buque usado por el personaje de Star Wars, Han Solo, interpretado por Harrison Ford.[10]

Por otro lado, la canción que escuchan Homer y Ned cuando van de camino a Las Vegas es «Highway Star» de la banda de rock británica Deep Purple.[3]​ A su vez, los personajes que vienen de vuelta de tal ciudad están inspirados en las ilustraciones de Ralph Steadman sobre Raoul Duke y su representante legal, Dr. Gonzo, en la novela Miedo y asco en Las Vegas, escrita por Hunter S. Thompson. Esta referencia fue añadida por sugerencia del guionista de la serie, George Meyer, quien manifestó que, ya que ambos vecinos estaban conduciendo hacia Las Vegas, «nosotros [los guionistas de Los Simpson] teníamos que hacer un tributo a Ralph Steadman».[4]​ En el vídeo de la boda, Homer va vestido con un atuendo similar al de los componentes del grupo Rat Pack.[5]

Recepción

editar

En su emisión original en Estados Unidos el 10 de enero de 1999, «Viva Ned Flanders» recibió una puntuación Nielsen de 11.6, que significan aproximadamente 11.5 millones de telespectadores.[11]​ En ese mismo año, el episodio fue nominado para un premio Primetime Emmy en la categoría de mejor programa animado, pero finalmente perdió ante «And They Call It Bobby Love» de la serie King of the Hill.[12]​ El 7 de agosto de 2007, el episodio fue lanzado como parte de la colección para DVD The Simpsons: The Complete Tenth Season.[13]

Tras su publicación para formato doméstico, «Viva Ned Flanders» recibió críticas en su mayoría positivas. Ian Jane, de DVD Talk, escribió que el episodio es un «clásico»,[14]​ mientras que Jake McNeill, quien colabora para Digital Entertainment News, consideró que era uno de los mejores de toda la temporada.[15]​ Por su parte, Colin Jacobson, de DVD Movie Guide, escribió que, aunque encontró «absurdo» que Ned Flanders tenga sesenta años, el episodio «congrega las suficientes buenas risas». Especialmente le gustaron las aventuras que se le ocurren a Homer, así como las escenas que suceden en Las Vegas y concluyó su evaluación escribiendo que la oración «¡Ahora es el tiempo de Marge para brillar!» es una de las mejores de la serie.[13]

Warren Martyn y Adrian Wood, autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, también tuvieron una opinión favorable, al comentar que era «uno de los episodios con un ritmo más rápido [...y] [se] mueve a una velocidad [que te deja] sin respiración». También añadieron que goza de una «enorme diversión [y cuenta] con más momentos bizarros de los que puede abarcar» y particularmente alabaron la escena que involucra a «una hilarante Joan Rivers».[2]​ Por otro lado, Mac MacEntire, columnista de DVD Veredict, escribió que uno de los aspectos más destacados es la llegada a Las Vegas,[16]​ mientras que en una reseña menos entusiasta, el colaborador de Collider, Aaron Roxby, opinó que, aunque el episodio tiene «algunos chistes decentes», en general es «uno de los episodios más débiles basados en [Ned] Flanders».[17]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. «Bart's blackboard gags» (en inglés). SimpsonCrazy. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2019. Consultado el 29 de abril de 2019. 
  2. a b c d Martyn, Warren; Wood, Adrian. «Viva Ned Flanders» (en inglés). BBC. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2006. Consultado el 5 de mayo de 2008. 
  3. a b c d e f g h i Scully, Mike (2007). «Commentary for "Viva Ned Flanders"». The Simpsons: The Complete Tenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  4. a b Meyer, George (2007). «Commentary for "Viva Ned Flanders"». The Simpsons: The Complete Tenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  5. a b c d Affleck, Neil (2007). «Commentary for "Viva Ned Flanders"». The Simpsons: The Complete Tenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  6. Hauge, Ron (2007). «Commentary for "Viva Ned Flanders"». The Simpsons: The Complete Tenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  7. Groening, Matt (2007). «Commentary for "Viva Ned Flanders"». The Simpsons: The Complete Tenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  8. Jean, Al (2010). «Commentary for "Brawl in the Family"». The Simpsons: The Complete Thirteenth Season (en inglés) (20th Century Fox). 
  9. «The Simpsons s18e02 Episode Script - Jazzy and the Pussycats» (en inglés). Springfield! Springfield!. Consultado el 24 de abril de 2019. 
  10. Chernoff, Scott (24 de julio de 2007). «I Bent My Wookiee! Celebrating the Star Wars/Simpsons Connection» (en inglés). Star Wars. Archivado desde el original el 24 de julio de 2011. Consultado el 28 de agosto de 2011. 
  11. «NIELSEN RATINGS». St. Paul Pioneer Press (en inglés). 13 de enero de 1999. 
  12. «Outstanding Animated Program (for Programming One Hour Or Less) - 1999» (en inglés). Emmys. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012. Consultado el 13 de mayo de 2011. 
  13. a b Jacobson, Colin (20 de agosto de 2007). «The Simpsons: The Complete Tenth Season». DVD Movie Guide (en inglés). Consultado el 17 de abril de 2011. 
  14. Jane, Ian (7 de agosto de 2007). «The Simpsons - The Complete Tenth Season». DVD Talk (en inglés). Consultado el 17 de abril de 2011. 
  15. McNeill, Jake (25 de septiembre de 2007). «The Simpsons: Season 10». Digital Entertainment News (en inglés). Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011. Consultado el 17 de abril de 2011. 
  16. MacEntire, Mac (29 de agosto de 2007). «The Simpsons: The Complete Tenth Season». DVD Veredict (en inglés). Archivado desde el original el 14 de mayo de 2009. Consultado el 17 de abril de 2011. 
  17. Roxby, Aaron (7 de septiembre de 2007). «DVD Review – THE SIMPSONS - Season 10». Collider (en inglés). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012. Consultado el 17 de abril de 2011. 

Enlaces externos

editar