[go: up one dir, main page]

Centzon Totochtin

cetzon

Los Centzon Totochtin (del náhuatl: Sentsontotochtin ‘cuatrocientos conejos’sentsontli, cuatrocientos; totochtin, conejos’) en la mitología mexica son los 400 espíritus o 400 dioses menores del pulque, de la embriaguez, de los borrachos.[1]

Centzon Totochtin descritos en el Códice Magliabechiano.

Hijos o hermanos de Pahtécatl, el dios del pulque y Mayáhuel, la diosa del maguey o agave. Los colores rojo y negro eran distintivos de los 400 dioses de los borrachos, y se les relaciona con el sueño y el despertar, con la ofuscación y la lucidez, con la muerte. De entre ellos se mencionan los siguientes:

  • Acolhua (del náhuatl: Ahkolwah ‘el que tiene hombros’ahkolli, hombro; -wah, que tiene’).
  • Colhuantzíncatl (del náhuatl: Kolwahkantsinkatl ‘morador de Colhuacan’Kolwahkantsinko, lugar de Colhuacan o montaña curva; -katl, morador de’).
  • Cuatlapanqui (del náhuatl: Kwatlapanki ‘el abrecabezas’kwaitl, cabeza; tlapana, romper; -ki, el que hace’).
  • Chimalpanécatl (del náhuatl: Chimalpanekatl ‘morador de Chimalpán’Chimalpan, Chimalpán; tekatl, morador de, habitante de, persona de’).
  • Izquitécatl (del náhuatl: Iskitekatl ‘morador de Izquitlán’Iskitlan, Izquitlán; tekatl, morador de, habitante de, persona de’).
  • Ometochtli (del náhuatl: Ometochtli ‘dos conejo’ome, dos; tochtli, conejo’).
  • Papáztac (del náhuatl: Pahpastak ‘el enervado’pachtli, enervar’).
  • Teatlahuiani (del náhuatl: Teatlawiani ‘el ahogador’te, alguno; atlawia, ahogar; -ni, el que hace’).
  • Tepoztécatl (del náhuatl: Tepostekatl ‘morador de Tepoztlán’Tepostlan, Tepoztlán; tekatl, morador de, habitante de, persona de’).
  • Tequechmecaniani (del náhuatl: Tekechmekaniani ‘el ahorcador’te, alguno; kechtli, cuello; mekatl, mecate; mekaniani, el que cuelga’).
  • Tezcatzóncatl (del náhuatl: Teskatsonkatl ‘cabellos de espejo’teskatl, espejo; tsontli, cabellos’).
  • Tlaltecayohua (del náhuatl: Tlaltekayowa ‘tierra que cae’tlalli, tierra; tekayowa, caer rodando’).
  • Tlilhua (del náhuatl: Tlilwah ‘el que tiene tinta negra’tlilli, tinta negra; -wah, que tiene’).
  • Tomiyauh (del náhuatl: Tomiyaw ‘nuestra espiga de maíz’to-, nuestro; miyawatl, espiga de maíz’).
  • Toltécatl (del náhuatl: Toltekatl ‘morador de Toltitlán’Toltitlan, Toltitlán; tekatl, morador de, habitante de, persona de’).
  • Yauhtécatl (del náhuatl: Yawtekatl ‘morador de Yauhtlán’Yawtlan, Yauhtlán; tekatl, morador de, habitante de, persona de’).

Referencias

editar
  1. Cecilio Agustín Robelo (1905). Biblioteca Porrúa. Imprenta del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología, ed. Diccionario de Mitología Nahua. México. p. 851. ISBN 978-9684327955.