[go: up one dir, main page]

Aragonés de Sobrepuerto

dialecto del idioma aragonés

El aragonés de Sobrepuerto es la variedad dialectal del aragonés hablada en el Sobrepuerto, entre las comarcas de Sobrarbe y el Alto Gállego (provincia de Huesca, Aragón, España), perteneciente al bloque central. Se conoce gracias a los trabajos lexicográficos y literarios de José María Satué y a la tesis doctoral titulada "Toponimia de Tierra de Biescas y Sobrepuerto (Huesca)", leída por el filólogo Chesús Vázquez Obrador. La zona está despoblada en la actualidad.

Aragonés de Sobrepuerto
Aragonés de Sobrepuerto
Hablado en Bandera de España España
Región Aragón Aragón
Huesca Huesca
Alto Gállego y Sobrarbe
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Italo-occidental
    Iberorromance
     Aragonés

      Aragonés central
Estatus oficial
Oficial en Lengua propia de Aragón.
Códigos
ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
ISO 639-3 -

Zona donde se hablaba la variedad del Sobrepuerto, dentro del aragonés.

Fonética

editar

Ejemplos de sordas intervocálicas conservadas:

  • capeza, crapazín, amullatar, fusata, caxico, sarrato

Casos de pérdida de -o final:

  • plan, tabán, fraxín

En la toponimia hay casos de evolución de la -LL- geminada latina hacia sonidos cacuminales análogos a la che vaqueira del asturiano occidental: -ch- en Ainielle, Basarán y Otal, -t- en Escartín:

  • Batiecho, cundiacha
  • Batella, batellón, castetillo, ostatiás

Casos de evolución de -ND- hacia -ny-:

  • Baranya, fonyada, canyabla

Esto es un hecho curioso que nos ayuda interpretar la evolución fonética del aragonés pirenaico preliterario:

  • La ny en aragonés y lenguas de alrededor es una evolución de la -NN- geminada latina y de -NY-. (PENNA > penya, Hispania > Espanya).
  • Existen referencias medievales de topónimos con -NN- geminada, (Lanna, Panno), que provienen del grupo -ND- y que hoy se hallan con -n- simple (Lana, Pano).
  • Baranya, fonyada... tienen -n- en otra hablas aragonesas (e incluso -nn- en belsetano).
  • La deducción lógica es que en el Sobrepuerto la evolución de la -ND- latina hacia -nn- se dio cuando todavía no había acabado del todo la evolución de la -NN- latina hacia ny, y que la -nn- que venía de -ND- continuó evolucionando como si viniera de -nn- latina (hacia ny). En otras zonas más orientales la -nn- no evolucionó hacia ny y acabó en -n-, llegando los casos de ny desde fuera en tiempos más recientes.

Morfología

editar
  • Partícula bi/i perdido, solo lo vemos fosilizado en i hai.
  • Artículo ro, ros, ra, ras casi perdido en el habla viva, pero con aparición en la toponimia.
  • Se registra prou, típico del polo oriental del aragonés (aragonés oriental, aragonés centro-oriental y aragonés somontanés), siendo el límite occidental de esta forma.

Léxico

editar
  • Como representación de léxico occidental tenemos:
    • catirón, a ormino y xorruntar
  • Como representación de léxico oriental tenemos:
    • guambra y rebasto.
  • Coexisten formas orientales y occidentales:
    • ovella con uella
    • lurte con esliz
    • calderizo con cremallo
  • Existen palabras comunes con el valle de Vio, Broto y Tena:
    • sisatera, trusa, marueño, fenal
  • Y palabras propias del Sobrepuerto como:
    • musal, xolorar, xurrumido y esperringlero

Enlaces externos

editar