[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Sailor Senshi

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Cosplayers interpretando a las Sailor Senshi del Sistema Solar Interno.

Una Sailor Senshi (セーラー戦士 Sērā Senshi?, guerrera con traje de marinero)[nota 1]​ es el arquetipo de heroína perteneciente a la metaserie Sailor Moon. Las Sailor Senshi son justicieras que luchan contra el mal por medio del "poder de su planeta guardián"[1][2]​ (también llamado su "poder estelar"):[3]​ una facultad mágica y personal, procedente de un exclusivo vínculo místico (que cada una de ellas posee) respecto a un planeta o astro en específico.[4][5]​ Heroínas típicas del género magical girl, ocasionalmente mantienen dos identidades: la civil y la guerrera, siendo la conexión entre ambas de carácter secreto. Cada Senshi posee la capacidad de transformarse mágicamente en su alter ego, para obtener así un uniforme personalizado y sus poderes especiales.[6]​ Sus super-poderes y nombres de batalla personales (usualmente, formas de gairaigo y wasei-eigo, derivadas de vocablos tomados del inglés) aluden a los planetas (o cuerpos celestes) con los cuales se asocia individualmente a cada una de ellas[7]​ (por ejemplo, los de "Sailor Mercury" al planeta Mercurio,[8]​ los de "Sailor Jupiter" al planeta Júpiter,[9]​ etc.).[10]​ Estos astros estarían conectados con una parte de su ser, llamada "semilla estelar" o Cristal Sailor,[11][12]​ la cual les otorga poderes elementales (basados en correspondencias de la filosofía oriental tradicional)[13]​ y que en algunas versiones les permitiría también a estas guerreras poder renacer (conservando sus habilidades) más de una vez.[14]

Cosplayers interpretando a las Sailor Senshi del Sistema Solar Externo.

La historia de Sailor Moon se centra en las encarnaciones actuales de las Sailor Senshi de los planetas del Sistema Solar (y antiguas integrantes del Milenio de Plata, un reino desaparecido),[15][16]​ quienes ahora residen en la Tierra junto a su líder, la protagonista de la obra, en torno a la cual se reúnen para combatir el mal en equipo. Más adelante, un giro argumental de la última temporada[17]​ de la serie, no obstante, presenta personajes del mismo tipo en otras partes de la Vía Láctea.[18][19][20]​ De acuerdo con declaraciones de la autora, solo las mujeres pueden llevar el título de Sailor Senshi[21]​ (aunque existe al menos un hombre con un Cristal Sailor: Mamoru Chiba, guardián del planeta Tierra cuya identidad secreta para la batalla es "Tuxedo Mask").[22]

El término general para abarcar al conjunto de estas guerreras, "Sailor Senshi" (que dentro de la serie hace alusión a su pertenencia a un grupo y origen común,[19]​ representado por el collar de marinero en sus uniformes)[23]​ constituye una fusión del inglés y el japonés concebida por la creadora de la serie, Naoko Takeuchi. Ésta surgió originalmente vinculada a una estrategia de marketing, la cual concebía la denominación como una forma de asociar la historia de la obra a dos expresiones muy comunes y familiares para el público adolescente: sera fuku (una forma de wasei-eigo que alude tanto al traje de marinero como a un popular estilo de uniforme escolar japonés, basado en el mismo)[24]​ y senshi (que en japonés significa 'soldado' o 'guerrero').[25][26][27]​ En los primeros siete capítulos, originalmente publicados en Nakayoshi, tanto las justicieras como los villanos solo usaban la expresión "Sailor fuku Senshi" (セーラー服戦士 Sērā fuku senshi?, guerreras de Sailor fuku o "guerreras con uniforme de marinero"), hasta que ésta fue reemplazada por la actual "Sailor Senshi" (セーラー戦士 Sērā Senshi?, Guerreras Sailor) a partir del capítulo 8.[nota 1]​ Como tantos otros vocablos japoneses, la palabra senshi actúa tanto en plural como en singular.

Tras la difusión de la serie a otros países, sin embargo, la expresión fue traducida de manera diferente en los distintos idiomas. Por ejemplo, el primer doblaje estadounidense de la primera serie de anime, hecho por la empresa DiC, empleó la frase "Sailor Scout" durante la mayor parte de los episodios; cuestión que se trasladó también a la versión hispanoamericana. En España, en cambio, se optó por la expresión 'Guerrera de la Justicia', mientras que en la versión en imagen real y en el doblaje mexicano de Sailor Moon Crystal se traduce la palabra como 'guardián'.[31]

Conceptos

[editar]

En la primera temporada de Sailor Moon, se identifica a las Sailor Senshi como a las guerreras de un antiguo reino llamado el Milenio de Plata, cuyo propósito fue proteger a todos los planetas del Sistema Solar. En un pasado remoto, todos los demás planetas del sistema, a excepción de la Tierra,[22][5]​ contaban con la presencia de una de estas guerreras;[10]​ hasta que una devastadora guerra que se desató entre la Tierra y la Luna trajo consigo la muerte de su civilización ancestral.[nota 2]​ La devastación fue tal que la vida en la Tierra tuvo que empezar nuevamente desde cero.[nota 3]​ Sin embargo, muchas de estas guerreras fueron enviadas a dicho planeta, para renacer como un grupo de muchachas ordinarias en pleno siglo XX. Reencarnadas como seres humanos normales; durante la trama y por distintos medios ellas recuperan el recuerdo de su anterior vida, junto con sus antiguos poderes, para continuar con su misión de proteger el Sistema Solar; esta vez desde el planeta Tierra. Entonces cada una de ellas inicia una doble vida como estudiante/superheroína; realizando esto de manera secreta y sin renunciar a su vida común y corriente.

Solo en la última temporada se revela, en un nuevo giro argumental, que la existencia de las Sailor Senshi no se limita solo al reino del Milenio de Plata, o a los planetas del Sistema Solar;[19][20]​ sino que muchas civilizaciones, planetas y reinos distantes[37]​ de la galaxia también cuentan con la presencia de este tipo de guardianas justicieras.[18]​ En el manga original, además, se explica que la esencia de todas ellas procede originalmente de un mismo lugar en el centro del universo, llamado el Caldero Primordial.[17][19]

El Caldero Primordial

[editar]

Tanto en el manga original como en la versión animada, se explica que todas las criaturas vivientes poseen una "semilla estelar" (star seed en el original), equivalente en la serie a lo que sería su alma.[38]​ Se trata de estructuras cristalinas de forma poliédrica, similares a diamantes, alojadas "místicamente" en el interior de su poseedor. Según el manga, las semillas estelares nacen en un lugar llamado el Caldero Galáctico, Caldero Primordial o Caldero Madre: el lugar sagrado donde se han originado los planetas, las estrellas y todo lo que existe con vida en el Universo.[38][39]​ Este recinto se encuentra situado en la estrella Cero de Sagitario, en el centro de la Vía Láctea. Aparece retratado como una suerte de gran lago celeste, ténuemente luminoso, frente al cual han sido colocados un pórtico con columnas y una larga plataforma de acceso.

Como las Sailor Senshi son guerreras encargadas de la protección de un cuerpo celeste (ya sea un planeta, estrella, asteroide, etc), han nacido con una semilla estelar especial que les otorga poderes extraordinarios[4]​ para cumplir con esta misión.[1]​ Este tipo de semilla también nace en el Caldero Primordial, al igual que las semillas estelares ordinarias.

Los Cristales Sailor o Sailor Crystals

[editar]

Los cristales sailor son, al igual que las semillas estelares, un nombre con el que se designa a una parte del alma o ser de los personajes de la serie. En el manga, Cristales Sailor (Sailor Crystals) es el nombre con el que se designa en el manga a las semillas estelares de las Sailor Senshi. Son un tipo "especial" de semilla estelar que solo ellas poseen.[40]​ A diferencia de las semillas estelares de otras personas, las semillas de las Sailor Senshi contienen los poderes sobrenaturales así como también la esencia de cada una de estas justicieras. Separarse total y definitivamente de estas semillas supone la muerte del cuerpo físico de las guerreras; pero no así de su corazón o espíritu, que continúa en el interior del cristal.[14]​ En la versión del anime de los años 90, a estas semillas de carácter especial se las llama simplemente verdaderas. Esto se debe a que tienen un resplandor que no se extingue al ser sustraídas de la justiciera a la que pertenecen, algo que sí ocurre con las semillas de las personas ordinarias.

Todas las Sailor Senshi que aparecen en la serie tienen su propio Cristal Sailor, al cual en ocasiones se le da un nombre diferenciador:

Nombres de Cristales Sailor conocidos
[editar]
  • El Cristal de Plata de Sailor Moon, que en el manga se comienza a denominar Cristal Lunar de Plata cuando alcanza una forma más poderosa y varía su apariencia.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Mercury, que se conoce en el manga como el Cristal de Mercurio.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Mars, que se conoce en el manga como el Cristal de Marte.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Jupiter, se conoce en el manga como el Cristal de Júpiter.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Venus, se conoce en el manga como el Cristal de Venus.
  • La verdadera semilla estelar de Tuxedo Mask, que en el manga se revela como el Cristal Dorado.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Uranus, que se conoce en el manga como el Cristal de Urano.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Neptune, que se conoce en el manga como el Cristal de Neptuno.
  • El Cristal de Plata del futuro de Sailor ChibiMoon, que en el manga se comienza a denominar Cristal Rosa Lunar[41][42]​ cuando alcanza una forma más poderosa y varía su apariencia.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Pluto, que se conoce en el manga como el Cristal de Plutón.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Saturn, que se conoce en el manga como el Cristal de Saturno.
  • La verdadera semilla estelar de Sailor Galaxia, conocida en el anime como ChibiChibi y en el manga como Cristal de Lazurita o Cristal Saffer,[43]​ el Cristal Sailor de mayor poder destructor.
  • El Cristal Cosmos de Sailor Cosmos,[44]​ que contiene el máximo poder "Lambda".[44]

Guardianas de los poderes Sailor

[editar]

Las Guardianas de los poderes Sailor (セーラーパワーガーディアン 守護力精霊 Sērā Pawā Gārudan, shugo-ryoku seirei?) aparecen solo en la versión del manga, no en la animada. Son pequeñas guardianas con aspecto de duende que en algunos casos parecen versiones en miniatura de las Sailor Senshi cuyos poderes custodian.[45]​ Solo a cuatro de esas guardianas se les da un nombre individual: "Guardiana Urano"[46]​ (guardiana del poder de Sailor Uranus), "Guardiana Neptuno"[46]​ (guardiana del poder de Sailor Neptune), "Guardiana Plutón"[46]​ (guardiana del poder de Sailor Pluto) y "Guardiana Cosmos" (guardiana del Caldero Primordial);[47]​ pero es posible que todas se denominen de forma indistinta. Aunque solo se ha mostrado que sean las Sailor Senshi del Sistema Solar quienes tengan a este tipo de guardianas como apoyo adicional, es posible que otras Sailor Senshi de diferentes partes del Universo también lo hagan.

Personajes

[editar]

En la metaserie de Sailor Moon aparecen numerosas Sailor Senshi en las versiones presentadas en los formatos de anime, manga, imagen real y musical. De algunas de esas versiones se hace mención a continuación:

Sailor Senshi del Sistema Solar

[editar]

Las Sailor Senshi del Sistema Solar (太陽系の セーラー戦士[48][49] taiyōkei no sērā senshi?, o "Sailor Senshi de los planetas del Sistema Solar") es como se conoce a un equipo conformado por la protagonista y sus compañeras justicieras, con quienes lucha secretamente para combatir el mal (aunque ellas no reciben este nombre, de manera oficial, hasta la última temporada).[48]​ Éstas son las Sailor Senshi encargadas de proteger cada uno de los cuerpos celestes del Sistema Solar,[4]​ pero que actualmente llevan también una vida como personas corrientes en el planeta Tierra, en el presente; donde se reúnen para combatir en conjunto.[10]​ Este grupo constituye el equipo protagónico de Sailor Senshi en toda la obra, y está formado por las encarnaciones actuales de varios integrantes del reino del Milenio de Plata (tanto pasados como futuros):[50]​ la antigua princesa de la luna, el antiguo príncipe de la Tierra[50]​ y las ocho Sailor Senshi del primer Milenio de Plata.

En el presente narrativo de la obra, ellos son conocidos como Sailor Moon, Tuxedo Mask, las cuatro "Sailor Senshi del Sistema Solar Interno" (Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter y Sailor Venus) y las cuatro "Sailor Senshi del Sistema Solar Exterior" (Sailor Uranus, Sailor Neptune, Sailor Pluto y Sailor Saturn). Dentro de este grupo, Sailor Moon y las cuatro Sailor Senshi del Sistema Solar Interno son los cinco personajes femeninos que aparecen desde el primer arco argumental, quienes tienen un carácter protagonista en las primeras dos temporadas, así como un rol protagónico en varios capítulos y episodios individuales (dedicados a ellos) durante toda la serie. Los otros integrantes (las cuatro Sailor Senshi del Sistema Solar Externo), introducidos como personajes secundarios en las temporadas siguientes, ganaron posteriormente un rol como personajes floretes de las Sailor Senshi del Sistema Solar Interno en el resto de la trama. Desde la perspectiva interna del universo ficticio de la historia, en contraste, todo el equipo de diez miembros de estos defensores del Sistema Solar es considerado como un grupo fundamental de actantes.[51]

Sailor Moon

[editar]

Sailor Moon (セーラームーン Sērā Mūn?) aparece desde el capítulo 1 y finalmente se revela que es la poseedora del Cristal de Plata, el Cristal Sailor más poderoso en la Vía Láctea. Por lo tanto, es la guerrera más poderosa del Sistema Solar y, además, la más poderosa de todas las Sailor Senshi conocidas. Su identidad civil es la protagonista de la serie, Usagi Tsukino, que en su vida pasada vivía en el Reino de la Luna como la Princesa Serenity.

Tuxedo Mask

[editar]

Tuxedo Mask (タキシード仮面 Takishīdo Kamen?) aparece desde el capítulo 1 y es un joven enmascarado quien según palabras de la propia autora es el equivalente a la Sailor Senshi de la Tierra.[22]​ Su identidad civil es como Mamoru Chiba, el principal interés amoroso de Usagi Tsukino, quien en su vida pasada era conocido como el príncipe del reino de la Tierra, Endymion. En el manga original, es el poseedor del Cristal Dorado. Sus poderes son grandes, aunque él mismo los desconoce en gran medida hasta el tomo 15 del manga y nunca parece ejercitarlos en su totalidad.

Sailor Senshi del Sistema Solar Interno

[editar]
Sistema Solar Interno
Sailor Mercury Sailor Jupiter
Sailor Mars Sailor Venus

Las Guerreras de las Cuatro Deidades Guardianas (四守護神の戦士 Yon Shugoshin no Senshi?)[15][52]​ o "Guerreras guardianas de la Princesa Serenity" (プリンセス・セレ二ティを守る 守護戦士 [ガーディアン] Purinsesu Sereniti o mamoru shugosenshi [gādian]?)[53]​ aparecen a partir de la primera temporada, y son las guardianas de los planetas Mercurio (Sailor Mercury), Marte (Sailor Mars), Júpiter (Sailor Jupiter) y Venus (Sailor Venus). En su vida pasada, estas cuatro Sailor Senshi vivían en el Reino de la Luna y su misión era la de proteger a la Princesa Serenity. Cuando renacen en el planeta Tierra en el siglo XX, continúan con su labor cuidando de la reencarnación de la Princesa Serenity, Sailor Moon.

Sailor Senshi del Sistema Solar Externo

[editar]
Sistema Solar Externo
Sailor Uranus Sailor Pluto
Sailor Neptune Sailor Saturn

Las Guerreras del Sistema Solar Externo (外部太陽系戦士 Gaibu Taiyōkei Senshi?).[54][55]​ Son las guardianas de los planetas Urano (Sailor Uranus), Neptuno (Sailor Neptune), Saturno (Sailor Saturn)[56]​ y Plutón (Sailor Pluto).[57][58]​ Solo una de ellas, Sailor Pluto, aparece por primera vez en la segunda temporada de la serie; mientras que Sailor Uranus, Neptune y Saturn lo hacen a partir de la tercera. En su vida pasada, mientras Sailor Pluto custodiaba la Puerta del Tiempo-Espacio y Sailor Saturn dormía su letargo, Sailor Uranus y Neptune tenían el deber de permanecer en sus astros, Urano y Neptuno, ubicados en el extremo del Sistema Solar. Su misión era proteger al Reino de la Luna y al resto de planetas de invasiones externas.[59]​ Cuando renacen en el siglo XX continúan su labor, pero esta vez desde la Tierra y siguiendo a la heredera del Reino de la Luna, Sailor Moon.[16]

Sailor Senshi del futuro

[editar]

Los que siguen son otros personajes que aparecen después de la primera saga. Algunos de ellos, sobre todo el primero, llegan a cobrar una importancia decisiva, pero al resto se les puede considerar secundarios. Son las Sailor Senshi que aparecen en el siglo XX procedentes del futuro, ya sea el siglo XXX (como Sailor ChibiMoon y sus guardianas, el Sailor Quartetto) o de un futuro aún más lejano (como Sailor Cosmos).

Sailor ChibiMoon

[editar]

Sailor ChibiMoon (セーラーちびムーン Sērā ChibiMūn?) es la forma de Sailor Senshi que Chibiusa asume a partir de la segunda temporada del manga[60]​ y de Sailor Moon Crystal,[61]​ y a partir de la tercera en el anime de los años 90.[62]​ Es la Sailor Senshi equivalente a la Luna en el siglo XXX, poseedora de su propia versión del Cristal de Plata y por tanto heredera del estatus de Sailor Moon. Se trata de la futura hija de Usagi y Mamoru en sus formas adultas como la Neo Reina Serenity y el Rey Endymion, y se la conoce como Pequeña Dama Serenity o simplemente "Chibiusa".

Sailor Quartetto

[editar]
Sailor Quartetto
Sailor Ceres Sailor Juno
Sailor Pallas Sailor Vesta

Las Sailor Quartetto (セーラー・カルテット Sērā Karutetto?)[63]​ aparecen por primera vez en la cuarta temporada (durante la saga del Circo Dead Moon) bajo el nombre del "Cuarteto de Amazonas". Conocidas individualmente como Cere Cere (Sailor Ceres), Para Para (Sailor Pallas), Jun Jun (Sailor Juno) y Ves Ves (Sailor Vesta), son un grupo de seguidoras de la Reina Neherenia, nueva enemiga de Sailor Moon en la citada trama. En el manga se descubre que se encontraban bajo un maleficio, y una vez libradas de él recuperan la memoria y su verdadera identidad como Sailor Asteroids,[64]​ futuras guardianas de Sailor ChibiMoon.[65]​ Una vez que todo se resuelve, vuelven a sumirse en el sueño del que fueron despertadas a la espera de que ChibiUsa las necesite.[63]

Sailor Cosmos

[editar]

Sailor Cosmos (セーラーコスモス Sērā Kosumosu?) aparece únicamente al final de la quinta y última temporada del manga (en la saga de Stars). Se trata de la verdadera identidad de ChibiChibi, quien proviene de un futuro muy lejano y es la encargada de proteger el Universo entero en su propio tiempo. Un personaje misterioso de breve pero fundamental intervención, acerca del cual hay muchas incógnitas.

Sailor Caos

[editar]

Sailor Chaos (セーラーカオス Sērā Kaosu?) es una Sailor Senshi mencionada brevemente al final de la quinta y última temporada del manga. Ella es la imbatible enemiga de la última y definitiva forma de Sailor Moon, Sailor Cosmos. Sailor Caos existirá en un futuro remoto y lejano, por lo que solo es mencionada en la disertación de Sailor Cosmos, sin hacer una aparición real en la serie.

Otros

[editar]

Los que siguen son personajes cuyo estatus e identidad como Sailor Senshi se ven alterados según la versión de la serie a la que pertenecen.

Sailor ChibiChibi-Moon

[editar]

Sailor ChibiChibiMoon (セーラー・ちびちびムーン Sērā ChibiChibiMūn?) aparece en la última temporada y es la identidad como Sailor Senshi de ChibiChibi, que en la versión animada de los años 90 es la semilla estelar de Sailor Galaxia,[66]​ y en la versión del manga es el disfraz de Sailor Cosmos.

Sailor Luna

[editar]

Sailor Luna (セーラールナ Sērā Runa?) es exclusiva de la única temporada de la serie de acción real, puesto que no aparece en el anime ni en el manga. Esta guardiana aparece cuando la gata Luna, consejera de Usagi, adquiere poderes de Sailor Senshi.[67]

Sailor Senshi del Espacio Exterior

[editar]

Son Sailor Senshi que provienen de algún planeta "fuera del Sistema Solar" y aparecen en la última temporada de la serie. Ellas son Sailor Kakyū, las Sailor Starlights, Sailor Galaxia y los miembros del imperio de ésta, "Shadow Galactica".

Sailor Senshi de Kinmoku

[editar]

Kinmoku es el planeta del cual provienen las Sailor Starlights, regido por la Princesa Kakyū. El planeta es saqueado y destruido por Sailor Galaxia; en dicha batalla, Kakyū resulta herida y huye a la Tierra, por lo cual las Starlights también van en su búsqueda. Las cuatro Sailors de este planeta aparecen en la saga Stars.

Sailor Starlights
[editar]
Sailor Starlights
Sailor Star Fighter
Sailor Star Maker
Sailor Star Healer

Sailor Starlights (セーラー・スターライツ Sērā Sutaraitsu?) son las guardianas de los tres satélites que orbitan alrededor del planeta Kinmoku, y están encargadas de proteger a la Princesa Kakyû, hacia quien profesan una gran devoción. Se llaman Sailor Star Fighter, Sailor Star Maker y Sailor Star Healer.

Sailor Kakyū
[editar]

Sailor Kakyū (セーラー火球 Sērā Kakyū?) es la forma Senshi de la Princesa Kakyū.[68]​ Como su rango indica, es la protectora y princesa heredera al trono de su planeta natal, en concreto del reino de Tankei, aunque debe apreciarse que su forma de Sailor Senshi solo aparece en el manga, y no en el anime de los años 90.

Shadow Galactica

[editar]

Shadow Galactica (シャドウギャラクティカ Shadō Gyarakutika?) es el nombre que se le da en el manga al ejército capitaneado por Sailor Galaxia, nutrido por diversas Sailor Senshi.

Shadow Galactica
Sailor Anima-Mates
Sailor Iron Mouse
Sailor Aluminum Seiren
Sailor Lead Crow
Sailor Tin Nyanko
Sailor Heavy Metal Papillon
Río Desierto
Sailor Lethe
Sailor Mnemosyne
Jardín Estelar
Sailor Phi
Sailor Chi

Todas ellas son enemigas de las Sailor Senshi del Sistema Solar y sirven fielmente a Galaxia. Las integrantes de la Shadow Galactica son las Sailor Animamates (conformadas por Sailor Iron Mouse, Sailor Aluminum Seiren, Sailor Lead Crow, Sailor Tin Nyanko y Sailor Heavy Metal Papillon) y -sólo en el manga– las Sailor Senshi del Río Desierto (Sailor Lethe y Sailor Mnemosyne) y las Sailor Senshi del Jardín Estelar (Sailor Phi y Sailor Chi).

Sailor Galaxia
[editar]

Sailor Galaxia (セーラーギャラクシア Sērā Gyarakushia?) procede de muy lejos del Sistema Solar, y es la principal enemiga de Sailor Moon en la última saga del manga y temporada del anime. Apodada "la guerrera de la destrucción", es quizá la Sailor Senshi más poderosa después de la protagonista.

Sailor Anima-Mates
[editar]

Las Sailor Anima-Mates (セーラーアニマメイツ Sērā Animameitsu?) son un grupo de falsas Sailor Senshi a las órdenes de Galaxia.[69]​ Reclutadas por ésta con la promesa de elevarlas al rango de auténticas guerreras, traicionaron a las verdaderas Senshi de diversos planetas fuera del Sistema Solar y las suplantaron. Ellas son Sailor Iron Mouse, Sailor Aluminum Seiren, Sailor Lead Crow y Sailor Tin Nyanko. En el manga se añade una más, Sailor Heavy Metal Papillon (aparte, en los musicales se añaden Sailor Titanium Kerokko y Sailor Pewter Fox). En la versión del manga, ellas atacan directamente a las Sailor Senshi de la Tierra y arrebatan sus cristales Sailor a Sailor Mercury, Sailor Jupiter y a las guardianas de Sailor Mars, Phobos y Deimos. Luego son eliminadas.

Sailor Senshi del Río Desierto
[editar]

Sailor Lethe (セーラー・レテ Sērā Rete?) y Sailor Mnemosyne (セーラー・ムネモシュネ Sērā Munemoshune?) aparecen solo en el manga. Son verdaderas Sailor Senshi. Tras haber presenciado impotentes cómo su mundo era destruido por Sailor Galaxia, decidieron ponerse bajo el servicio de ésta para salvar sus vidas. Su misión es custodiar el Río de Arena que se halla a la entrada de la Estrella Cero de Sagitario, antesala del palacio de Sailor Galaxia. Lethe controla las aguas del olvido y Mnemosyne las de la memoria, por lo que son capaces, respectivamente, de borrar y devolver los recuerdos. Habiendo matado a Luna, Artemis y Diana, y estando a punto de vencer a Sailor Moon, ambas se dan cuenta de su error y rehúsan acabar con ella. Por esta traición son asesinadas por Sailor Phi y Sailor Chi, las Senshi del Jardín Estelar.

Sailor Senshi del Jardín Estelar
[editar]

Las Cultivadoras de Estrellas o Star Gardeners (スター・ガードナー Sutā Gādonā?)[70]​ se llaman Sailor Chi y Sailor Phi, según las letras del alfabeto griego. Aparecen sólo en la versión del manga. Se autodenominan "jardineras" porque cuidan de los Cristales Sailor robados por Galaxia, depositados en el Jardín Estelar que rodea el palacio de su señora. Son las que asesinan a Sailor Lethe y Sailor Mnemosyne por su deslealtad, así como también a las Sailor Starlights y a la Princesa Kakyū para extraerles sus cristales Sailor. En los musicales se les suma una más, Sailor Theta.

Sailors suplantadas

[editar]

Solo en la última temporada de la versión del manga, la saga Stars, se mencionan algunas Sailor Senshi que murieron asesinadas por el imperio de Shadow Galactica. Sus poderes fueron robados y su estatus usurpado por las Sailor Animamates, quienes son falsas Sailor Senshi.[71]​ Ellas son:

Sailor Coronis
[editar]

Sailor Coronis (セーラーコ口二ス Sērā Koronisu?) es una Sailor Senshi mencionada brevemente en la última temporada del manga. Ella era la auténtica Sailor Senshi del planeta Coronis, el planeta de origen de Phobos y Deimos, hasta que fue traicionada y suplantada por Sailor Lead Crow.[71]​ Es la única de estas Sailor Senshi cuya imagen aparece retratada en el manga, aunque de espaldas.[72]

Sailor Mau
[editar]

Sailor Mau (セーラーマウ Sērā Mau?) es una de las Sailor Senshi mencionadas brevemente en la última temporada del manga. Ella era la Sailor Senshi del planeta Mau, astro natal de Luna y Artemis. Fue suplantada por Sailor Tin Nyanko.[71]​ Luna y Artemis alegan que Sailor Mau es la única y verdadera heroína de su planeta, mientras que Tin Nyanko es una impostora.[73]

Sailor Chū
[editar]

Sailor Chū (セーラーチュウ Sērā Chū?) es una de las Sailor Senshi que se mencionan brevemente en la última temporada del manga. Ella era la Sailor Senshi del planeta Chū, hasta que fue tracionada por Sailor Iron Mouse.[71]

Sailor Mermaid
[editar]

Sailor Mermaid (セーラーマーメイド Sērā Māmeido?) es una Sailor Senshi mencionada brevemente en la última temporada del manga. Ella era la Sailor Senshi del planeta Mermaid, el astro de origen de Sailor Aluminum Seiren. Según el manga, fue usurpada por esta última.[71]

Sailor Cocoon
[editar]

Sailor Cocoon (セーラーコクーン Sērā Kokūn?) es la Sailor Senshi del planeta Cocoon, el astro de origen de Sailor Heavy Metal Papillon. Según el manga, fue usurpada por esta última.[71]

Notas

[editar]
  1. a b Las guerreras son llamadas "Sailor fuku Senshi" (セーラー服戦士 Sērā fuku senshi?, guerreras de Sailor fuku o "guerreras con uniforme de marinero") desde el acto 3 del manga[28]​ hasta el acto 8, cuando Kunzite las llama por primera vez "Sailor Senshi" (セーラー戦士 Sērā Senshi?, Guerreras Sailor).[29]​ También son llamadas una vez "Sailor Soldiers" (セーラーソルジャーズ Sērāsorujāzu?, gairaigo del inglés "Sailor Soldiers", es decir "Soldados Sailor" o "Soldados marineros") en la última temporada del manga, por la primera de las Sailor Animamates, Sailor Iron Mouse.[30]
  2. La existencia de una civilización ancestral, formada por los planetas del Sistema Solar en los tiempos del antiguo Milenio de Plata, es puesta en evidencia hacia el final de la precuela de la serie, Codename wa Sailor V, en el Tomo 3, Capítulo 15. En dicha trama, el personaje de Kaitou Ace recuerda partes de su existencia previa como Adonis, un joven soldado del planeta Venus, durante dicho pasado remoto. En un flashback, Kaitou Ace se ve a sí mismo como Adonis (su yo del pasado), rodeado por otros soldados del planeta Venus (como él mismo), mientras observa a Sailor Venus abrazar a la Princesa Serenity, a cuyo lado se encuentran también el príncipe de la Tierra, Endymion, y sus cuatro guardianes (Kunzite, Jedite, Nephlite y Zoisite).[32]
  3. La imagen holográfica de la Reina Serenity explica, en el Acto 10 (volumen 3) del manga, que el planeta Tierra debió empezar su evolución nuevamente desde el principio[33]​ (en la serie de acción real, Luna también explica de esta manera la destrucción de las civilizaciones de la Tierra y la Luna, ocurrida en la vida pasada de las justicieras).[34]​ Más tarde, en el acto 30 del manga original[35]​ (equivalente al episodio 34 de la temporada 3 de Sailor Moon Crystal, y al acto 33 del volumen 7 en la edición renovada), se descubre que esto fue gracias a Sailor Saturn.[36]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de enero de 1997). «セーラー戦士のひみつ» [Los secretos de las Sailor Senshi]. テレビマガジンデラックス66 決定版 美少女戦士セーラームーン セーラースターズ [TV Magazine Deluxe 66 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon Sailor Stars] (en japonés). Kodansha. p. 50. ISBN 4-06-304418-1. «なぜ守護星パワーをもつのか。星のうまれかわりである戦士たちの体の中には、うまれかわるまえの星のかけら、スターシードがある、ここからパワーがうまれる。[¿Por qué tienen el poder de las estrellas guardianas? En los cuerpos de las guerreras, que son estrellas reencarnadas, hay fragmentos de esas estrellas antes de nacer, las semillas estelares, a partir de las cuales se genera el poder.]». 
  2. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1 de abril de 1993). «なかよし ふろく: 武内直子のセーラームーン 1993美少女手帳, 美少女戦士セーラームーン公式ファンブック» [Apéndice de Nakayoshi: "Pretty Girl Notebook" 1993 de Sailor Moon de Naoko Takeuchi, Fanbook Oficial de Sailor Moon]. Nakayoshi (en japonés) (Tokio: Kōdansha) 39 (5). «Sailor Mercury (...) 守護星・水星の力をかりて、霧を出現させることができる。敵をまどわせると同時に、冷却効果もあって、敵をこごえさせるゾ。 (...) Sailor Mars (...) 火星の守護をうけ、炎をあやつるマーズの必殺技は、もえさかる炎を敵にぶつけ ["Sailor Mercury. (...) Con el poder de su planeta guardián, Suisei (Mercurio), ella puede hacer que aparezca niebla. (...) Sailor Mars (...) La técnica especial de Mars, cuyo planeta guardián es Kasei (Marte) y quien manipula las llamas, es golpear al enemigo con una llama abrasadora."]». 
  3. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 45, volumen 16 (equivalente al acto 52, volumen 11, en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (6 de septiembre de 1996). «Acto 45». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 16 (en japonés). Kodansha. ISBN 978-4-06-178841-1. «Sailor Venus y Sailor Mars: (observando la transformación de los Three Lights en las tres Sailor Senshi conocidas como las Sailor Starlights) "感じる星のパワーを。これは まちがいなく スターパワーをもつ クリスタル。まちがいなく あたしたちのクリスタルパワーと同じセーラーメイクアップ! [ "¡Siento el poder de las estrellas!" ('energía de los planetas' en la traducción de Glénat) "Esos son definitivamente cristales con 'Star Power'" ('Poder estelar' en gairaigo) "Sin dudas, ¡como el poder de nuestros cristales y la misma transformación!"] Sailor Star Fighter: (a Venus y Mars) "あたしたちや敵のセーラー戦士たちが、名を語るだけのニセモノのセーラー戦士とは限らない。" ["Al igual que nosotros, las Sailor Senshi del enemigo no siempre son falsas imitaciones que sólo se hacen pasar por Sailor Senshi".]». .
  4. a b c Newsom, Victoria Anne (2004). «Young Females as Super Heroes: Super heroines in the Animated ‘Sailor Moon’» [Jóvenes mujeres como superhéroes: Super heroínas en la serie animada 'Sailor Moon']. Femspec (en inglés) 5 (2): 57-81. Consultado el 28 de julio de 2020. «The Scout transforming is [...] a vessel for the power of the planet she represents. ["La Scout (Sailor Senshi) que se transforma es (...) un vehículo para el poder del planeta que ella representa."]». 
  5. a b Reeves, Sarah (2016). Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Where Shinto, feminism, and animation intersect. (en inglés). Southern Connecticut State University. «"in the universe of Sailor Moon, while there are guardians associated with planets and stars, there is no senshi associated with the sun." [en el universo de Sailor Moon, aunque hay guardianes asociados a planetas y estrellas, no hay una senshi asociada con el sol."]». 
  6. Allison, Anne (2000). «A Challenge to Hollywood? Japanese Character Goods Hit the US». Japanese Studies (Routledge) 20 (1): 67-88. doi:10.1080/10371390050009075. 
  7. Wright, Benjamin (febrero de 2001). «Awesome anime, Japan's Best Cartoons Come to America» [Anime genial, los mejores dibujos animados de Japón vienen a America]. En McCallum, Patrick, ed. In Power Magazine (en inglés) (Gareb Shamus Enterprises Inc.) (10): 42. «Serena and her friends live normal school lives, but outside of class they transform into beautiful, powerful costumed heroines called Sailor Scouts. The reincarnations of the royalty of the Kingdom of the Moon, our heroines' names and powers are based on the planets of our solar system. Is their duty to protect Earth (...). ["Serena [(Usagi)] y sus amigas viven vidas escolares normales, pero fuera de clase se transforman en hermosas, poderosas heroínas de traje llamadas Sailor Scouts. Reencarnadas de la realeza del Reino de la Luna, los nombres y poderes de nuestras heroínas están basados en los planetas de nuestro Sistema Solar. Es su deber proteger la Tierra (...)]». 
  8. Sailor Moon (manga), edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de septiembre de 2003). «Acto 2: "Ami - Sailor Mercury"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 1. Kodansha. ISBN 4-06-334776-1. «Luna: (a Sailor Mercury) "水と知性の戦士、水星の守護を受けし者、セーラーマーキュリー! [La guerrera del Agua y la Inteligencia, con la protección del planeta Mercurio, ¡Sailor Mercury!]"». 
  9. Sailor Moon (manga), edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de septiembre de 2003). «Acto 5: "Makoto - Sailor Jupiter"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 1. Kodansha. ISBN 4-06-334776-1. «Luna: (a Sailor Jupiter) "木星の守護を受けた、雷と勇気の戦士 セーラージュピター あなたもね。 [Con la protección del planeta Júpiter, eres también la guerrera del del Trueno y el Valor, Sailor Jupiter.]"». 
  10. a b c Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46, volumen 17 (equivalente al acto 54 del volumen 11 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Acto 46, Yaten: "Nosotras, las Sailor Senshi, (...) [fuimos enviadas] cada una a un planeta. Hemos crecido con ese planeta y nos hemos convertido en sus protectoras." Usagi: (comprendiendo) "Y en este Sistema Solar están... Mercurio, protegido por Sailor Mercury; Venus, protegido por Sailor Venus; Marte, protegido por Sailor Mars; Júpiter, protegido por Sailor Jupiter... y la Tierra está protegida por Mamoru y por mí."». 
  11. Puglia, Francesca (2019). «Faith and Spirituality in Naoko Takeuchi’s Bishōjo Senshi Sērā Mūn» [Fe y espiritualidad en 'Bishōjo Senshi Sērā Mūn' de Naoko Takeuchi]. Journal of Asia-Pacific Pop Culture (en inglés) 4 (1): 106. Consultado el 30 de julio de 2020. «...kokoro (...) refers here to this idea of soul. (...) pure souls, which emanate enormous powers, (...) symbolized by (...) star seeds. In Sailor Moon, kokoro [symbolized by the star seed] is what survives death and grants a new life, in particular the one of a senshi, because it is indissolubly linked to her protector planet. ["...kokoro (...) se refiere aquí a esta idea de alma. (...) almas puras, las cuales emanan enormes poderes, (...) simbolizadas por las semillas estelares. En Sailor Moon, el kokoro [simbolizado por la semilla estelar] es lo que sobrevive a la muerte y otorga una nueva vida, en particular la de una senshi, porque está indisolublemente vinculado con su planeta protector."]». 
  12. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 45 del volumen 16 y acto 47 del volumen 17 (en la edición renovada, acto 53 del volumen 11 y acto 55 del volumen 12, respectivamente). Takeuchi, Naoko (5 de julio de 1996). «Acto 45: Stars 3». Bishōjo Senshi Sailor Moon Vol. 15. Kodansha. ISBN 4-06-178835-3. «Yaten (Sailor Star Healer): (en un flashback) "Todo lo que hace a una sailor senshi reside en el interior de su Cristal Sailor." Usagi (Sailor Moon): "Pero, ¿acaso el cuerpo no es esencial para nosotras?» . Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 47: "Stars 5"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Usagi (Sailor Moon): "No sólo hay valor en nuestros cristales sailor [de Sailor Senshi], nuestros cuerpos también son importantes".» 
  13. Puglia, Francesca (2019). «Faith and Spirituality in Naoko Takeuchi’s Bishōjo Senshi Sērā Mūn» [Fe y espiritualidad en 'Bishōjo Senshi Sērā Mūn' de Naoko Takeuchi]. Journal of Asia-Pacific Pop Culture (en inglés) 4 (1): 110. Consultado el 30 de julio de 2020. «the traditional doctrine of the Chinese philosophical school of yin and yang deeply influenced the strong link between every senshi power and the wuxing, which are, in traditional cosmology, usually associated with the planets: fire, earth, metal, water, and wood are the basis for the inner senshi’s attacks and colors. ["La doctrina tradicional de la corriente filosófica del Yin y el yang influyó profundamente el fuerte vínculo entre cada senshi y [los elementos del] wuxing, los cuales están, en la cosmología traditional, usualmente asociados a los planetas: [por ejemplo] el fuego, la tierra, el metal, el agua y la madera son las bases para los colores y ataques de las Sailor Senshi del Sistema Solar Interno"]». 
  14. a b Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 49, volumen 18 (equivalente al acto 57 del volumen 12 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (4 de abril de 1997). «Acto 49: "Stars 7"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Kodansha. ISBN 978-4-06-178858-9. «Sailor Moon: "あたしたちは セーラー クリスタルを もつ戦士だもの。何度だって 生まれて これるわ。[Somos guerreras con Cristales Sailor. Volveremos a nacer una y otra vez.]"». . Takeuchi, Naoko (23 de julio de 2004). «Acto 57: "Stars 8"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 12. Kodansha. ISBN 4-06-334896-2. 
  15. a b Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1992). «Acto 9: "Serenity"». Bishōjo Senshi Sailor Moon, Volumen 2. Kodansha. ISBN 4-06-178731-4. «Sailor Mars: "あたしたちは [Nosotras somos...]" Sailor Jupiter: "プリンセス・セレ二ティを守る 四守護神の戦士…! [...¡Las cuatro deidades guerreras guardianas que protegen a la Princesa Serenity!]"». .
  16. a b Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1998). «Capítulo 39: "Sueño 6 - "El sueño de una nueva guerrera"». Sailor Moon Volumen 14 - "El Reino de Erusion". Glénat. ISBN 978-84-89966-52-9. «Hotaru Tomoe (Sailor Saturn): "...Ya no hay necesidad de batirse lejos y solas. Al fin ha llegado... el momento para el que hemos sido devueltas a la vida... ...Por nuestra princesa".» . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Acto 39, Volumen 14. Edición renovada: Acto 44, Volumen 9.Takeuchi, Naoko (6 de marzo de 1996). «Acto 39: "Sueño 6 - El sueño de las nuevas Guerreras"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 14. Kodansha. ISBN 978-4-06-178826-8. . Takeuchi, Naoko (23 de abril de 2004). «Acto 44: "Sexto Sueño: El Sueño de una Nueva Guerrera"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 9. Kodansha. ISBN 4-06-334865-2. .
  17. a b Puglia, Francesca (2019). «Faith and Spirituality in Naoko Takeuchi’s Bishōjo Senshi Sērā Mūn» [Fe y espiritualidad en 'Bishōjo Senshi Sērā Mūn' de Naoko Takeuchi]. Journal of Asia-Pacific Pop Culture (en inglés) 4 (1): 108. Consultado el 30 de julio de 2020. «But it is in the fifth and final arc, Stars arc, that the interdependence (...) is made completely clear: all the enemies and the soldiers are said to be siblings born from the same origin, the Galaxy Cauldron ["Pero es en el quinto y último arco, el arco Stars, que la interdependencia (...) es puesta completamente en claro: se dice que todos los enemigos y las soldados [Sailor Senshi] son hermanos nacidos del mismo origen, el Caldero Galáctico."]». 
  18. a b Decker, Dwight R. (Noviembre de 1998). «Animerica explains it all! Beyond Sailor Moon, Part 3» [¡Animerica lo explica todo! Más allá de Sailor Moon, Parte 3]. En Ledoux, Trish; Horibuchi, Seiji; Fujii, Satoru, eds. Animerica (en inglés) (Viz Media) 6 (11): 26. ISSN 1067-0831. «apparently, the Sailor Scout organization extends throughout the galaxy, and every planet has a local champion of justice ["apparentemente, la organización de las Sailor Senshi se extiende por toda la galaxia, y cada uno de los planetas tiene una campeona local de la justicia"]». 
  19. a b c d Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 45 del volumen 16 y acto 51 del volumen 18 ( en la edición renovada, acto 53 del volumen 11 y acto 59 del volumen 12, respectivamente). Takeuchi, Naoko (6 de septiembre de 1996). «Acto 45: "Stars 3"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 16. Kodansha. ISBN 978-4-06-178841-1. «Usagi (Sailor Moon): "Entonces, ¿hay otras Sailor Senshi en la galaxia?" Three Lights (Sailor Starlights): "Sí, otras justo como nosotras."». . Takeuchi, Naoko (1998). «Acto 51: "Stars 9"». Bishoujo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Glénat. ISBN 978-8-48-996666-6. «Acto 51, Sailor Moon (en la estrella Cero de Sagitario, mirando a su alrededor): "¿Dónde estamos?" Sailor Galaxia: "En el lugar sagrado de todos los planetas, ¡el Caldero Primordial! Las estrellas frágiles y las poderosas, los humanos y las Sailor Senshi, los planetas; todo empieza aquí."». 
  20. a b Sailor Moon (anime de los años 90), última temporada (Sailor Moon Sailor Stars): Toei (26 de octubre de 1996). «¡La verdad es revelada! El pasado de Seiya y los demás (明かされた真実! セイヤ達の過去 Akasareta Shinjitsu! Seiya Tachi no Kako?)». Sailor Moon Sailor Stars. Episodio 190. Temporada 5. Tokio: TV Asahi. . Toei (7 de diciembre de 1996). «¡La guerra sagrada de la galaxia! La leyenda de la guerra de las Sailor (銀河の聖戦 セーラーウォーズ伝説 Ginga no Seisein. Sailor Wars Densetsu?)». Sailor Moon Sailor Stars. Episodio 194. Temporada 5. Tokio: TV Asahi. .
  21. McCarter, Charles. «Public Interview with Takeuchi Naoko» (Q & A Interview). EX:CLUSIVE. www.ex.org. Consultado el 30 de noviembre de 2006. 
  22. a b c «Naoko Takeuchi en la Convención del Comic de San Diego! (Naoko Takeuchi at the San Diego Comic Con!)» (Artículo reseña de la entrevista con Naoko Takeuchi en la Conferencia de San Diego.). revista "Smile" (en inglés). Mixx/Tokyopop. Diciembre de 1998. Consultado el 28 de abril de 2010. «Pregunta: "¿Por qué no hay una Sailor Earth [Sailor Senshi de la Tierra]?" Naoko: "En lugar de Sailor Earth [una Sailor Senshi de la Tierra], está Tuxedo Mask." (Q: "Why is there no Sailor Earth?" Naoko: Instead of Sailor Earth, there's Tuxedo Mask."». 
  23. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1999). Bishōjo Senshi Sailor Moon: Materials Collection. Kodansha. ISBN 4-06-324521-7. 
  24. "Sailor fuku" en Goo Jisho (en japonés).
  25. Sailor Moon (manga), tankōbon original: Notas de la autora en el volumen 2. Takeuchi, Naoko (agosto de 1992). «初期設定». Bishōjo Senshi Sailor Moon 2 (en japonés). Kodansha. ISBN 978-4-06-178731-5. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2019. «Naoko Takeuchi: "Me preguntaron, '¿Por qué visten traje de marinero?' Porque mi editor Osa-P me dijo: '¿Por qué no las haces guerreras vestidas con sera fuku?' Por eso."». .
  26. McCarter, Charles. «Public Interview with Takeuchi Naoko» (Q & A Interview). EX:CLUSIVE (en inglés). www.ex.org. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2015. Consultado el 29 de septiembre de 2020. «Q: What influenced your creation of SAILOR MOON? [Pregunta: ¿Qué influenció tu creación de SAILOR MOON?] TN: In Japan, junior high and high school girls wear seiraa-fuku (sailor suit uniforms) [...]. I wanted to turn it into a super hero that everyone could relate to. Also, many Japanese guys really like those uniforms. (laughs) [Naoko Takeuchi: En Japón, las jóvenes de la escuela media y secundaria visten seiraa-fuku (uniformes de traje de marinero (...). Yo quería convertirla en una súper heroína con la que todas pudieran identificarse. También, a muchos jóvenes japoneses realmente les gustan esos uniformes. (risas)]». 
  27. Cheu, Hoi F. (2005). «Chapter Eighteen. Imported Girl Fighters: Ripeness and Leakage in "Sailor Moon"» [Capítulo Dieciocho. Chicas luchadoras importadas: Madurez y pérdida en Sailor Moon]. En Reid-Walsh, Jacqueline; Mitchell, Claudia, eds. Seven Going on Seventeen: Tween Studies in the Culture of Girlhood [Siete años en edad, diecisiete en actitud: Estudios de preadolescencia en la Cultura de la Infancia femenina] (en inglés). Nueva York: Peter Lang Publishing Inc. p. 297. ISBN 9780820467719. «In an interview, Takeuchi Naoko [...] revealed that she chose the sailor suit because it is a common school uniform in Japan's junior and senior high schools [En una entrevista, Takeuchi Naoko (...) reveló que eligió el traje de marinero porque es un uniforme escolar común en las escuelas medias y secundarias de Japón]». 
  28. Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1 de abril de 1992). «美少女戦士セーラームーン 連載第3回» [Bishōjo Senshi Sērā Mūn, Parte 3 de esta serie]. Nakayoshi (en japonés) (Tokio: Kōdansha) 38 (4): 72. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2019. Consultado el 3 de noviembre de 2019. «Zoisite: "セーラー服戦士か、あいつらもまさか「幻の銀水晶」をねらって?[¿Guerreras de Sailor fuku? ¿También buscan el Cristal de Plata?]"». .
  29. Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (septiembre de 1992). «美少女戦士セーラームーン 連載第8回» [Bishōjo Senshi Sērā Mūn, Parte 8 de esta serie]. Nakayoshi (en japonés) (Tokio: Kōdansha) 38 (11): 43. «Kunzite: "そのまえにプリンセスとセーラー戦士に死を [Antes de eso, mataré a la princesa y a las Sailor Senshi]"». .
  30. Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1 de abril de 1996). «少女戦士セーラームーン セーラースターズ編 (連載第49回)» [Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sērā sērāsutāzu-hen (Parte 49 de esta serie) [Sailor Moon Sailor Stars 1]]. Nakayoshi (en japonés) (Tokio: Kōdansha) 42 (4): 56. «Sailor Iron Mouse: "まって いたわよ セーラーソルジャーズ [Las estaba esperando, Sailor Soldiers]."». .
  31. Sailor Moon Crystal (anime), doblaje mexicano: Toei Animation Inc.; Dubbing House (27 de octubre de 2018). «Acto 1: Usagi -Sailor Moon- ·». Sailor Moon Crystal. Episodio 1. Temporada 1. Ciudad de México: TV Azteca. 
  32. Codename: Sailor V (manga), edición original: Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1997). «Capítulo 15: "En marcha hacia un nuevo viaje"». Codename wa Sailor V volumen 3. Kodansha. ISBN 4-06-334947-0. «Kaitou Ace: "Fuimos requeridos para luchar en la guerra de ese planeta, por los soldados bajo la supervisión directa del Príncipe."». 
  33. Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de abril de 1993). «Acto 10: "La Luna"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 3. Kodansha. ISBN 978-4-06-178744-5. .
  34. Pretty Guardian Sailor Moon (serie de acción real): Toei (3 de abril de 2004). «La verdadera Princesa es... ¡Usagi! (うさぎちゃんが本当のプリンセス! Usagi-chan ga Hontou no Purinsesu!?)». Pretty Guardian Sailor Moon. Episodio 26. Temporada 1°. Chubu-Nippon Broadcasting. .
  35. Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de febrero de 1995). Bishōjo Senshi Sailor Moon, Acto 30, Volumen 9. Kodansha. ISBN 978-4-06-178797-1. 
  36. Artbook oficial de Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (película de 2023): Takeuchi, Naoko; Toei Animation (2 de agosto de 2023). «Character's data - Part 1 土萠 ほたる /エターナルセーラーサターン» [Datos de personajes - Parte 1: Hotaru Tomoe - Eternal Sailor Saturn]. 劇場版「美少女戦士セーラームーンCosmos」公式ビジュアルBOOK [Libro visual oficial de la película Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos] (en japonés). Tokio: Kodansha. p. 34. ISBN 9784065324530. «セーラーサターンは太古の月の王国、シルバー・ミレニアムが滅び行く時にも手した鎌を振り下ろしたという、終末を告げた破滅の戦士。[Se dice que Sailor Saturn empuñó la guadaña que también tenía en la mano cuando el prehistórico Reino de la Luna, el Milenio de Plata, agonizaba: ella es la Guerrera de la Destrucción que anuncia el fin del mundo.]». .
  37. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 del volumen 17 (equivalente al acto 54 del volumen 11 en la edición renovada). En dicho capítulo de la última temporada del manga, se menciona al reino de "Tankei" en el planeta "Kinmoku", del cual provienen al menos cuatro Sailor Senshi: las tres Sailor Starlights, y su princesa, Kakyū (que a diferencia de su versión animada también resulta ser aquí una Sailor Senshi). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Kakyū (a Usagi ("Sailor Moon")): "Soy Kakyū. Soy la princesa del reino de Tankei, en el planeta Kinmoku. (...) Estas personas [refiriéndose a Los Three Lights/Sailor Starlights] son tres Sailor Senshi que protegen mi planeta."». 
  38. a b Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 del volumen 17 (equivalente al acto 54 del volumen 11 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (1998). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Glénat. ISBN 978-8-48-996685-7. «Acto 46, Yaten: "Los planetas crecen y se desarrollan gracias a su semilla estelar (...) La gente que vive ahí crece gracias a esa semilla estelar. Este planeta, y sus habitantes, también tienen su propia semilla estelar."». 
  39. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 48 del volumen 17 y acto 51 del volumen 18 (equivalentes a los acto 56 y 59 del volumen 12 en la edición renovada).. Takeuchi, Naoko (1998). «Acto 48: "Stars 6"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Glénat. ISBN 978-8-48-996685-7. «Kakyū: "Este montón de estrellas está en el centro de a Vía Láctea. Allí es donde se encuentra la constelación de Sagitario. Y en el centro de Sagitario está la estrella Cero. Aquí nacen los planetas... (...) Todas las semillas estelares de la galaxia nacen aquí en esta estrella."».  Takeuchi, Naoko (1998). «Acto 51: "Stars 9"». Bishoujo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Glénat. ISBN 978-8-48-996666-6. «Sailor Moon (en la estrella Cero de Sagitario, mirando a su alrededor): "¿Dónde estamos?" Sailor Galaxia: "En el lugar sagrado de todos los planetas, ¡el Caldero Primordial! Las estrellas frágiles y las poderosas, los humanos y las Sailor Senshi, los planetas; todo empieza aquí." Sailor Moon (sorprendida): "¡¿Es aquí donde nacen las estrellas?! (...) ¡[Entonces] es el lugar sagrado... por excelencia!"». 
  40. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 del volumen 17 (equivalente al acto 54 del volumen 11 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Yaten: "Nosotras, las Sailor Senshi, también crecemos gracias a una semilla estelar. Los cristales sailor nacen bajo una semilla estelar un poco especial, que nos a enviado a cada una a un planeta. Hemos crecido con él [es decir, con ese planeta] y nos hemos convertido en sus protectoras."». 
  41. Notas impresas del Blu-ray box set oficial de edición limitada de Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal: «本編原画集» [Libro de arte original]. 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」Blu-ray&DVD、初回限定版 全36Pスペシャルブックレット [Folleto especial de 36 páginas de la Primera Edición Limitada en Blu-ray y DVD de la película "Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal" -] (booklet) (en japonés). Tokio: King Records. 30 de junio de 2021. p. 5. KIXA-90915/6. «エリオス / ペガサス(...) すべての戦いが終わったあと、エターナルセーラーちびムーンの口づけとピンク・ムーン・クリスタルの力によって復活した。["Helios/Pegaso. (...) Una vez terminada la lucha, es revivido por el beso de Eternal Sailor Chibi Moon y del poder su Cristal Lunar Rosa."]». 
  42. Panfleto oficial de Gekijōban Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (película de 2023 basada en la 5ª temporada del manga original): «Character:エターナル セーラーちびムーン/ちびうさ» [Personaje: Eternal Sailor Chibi Moon / Chibiusa]. 【映画パンフレット】 劇場版 美少女戦士セーラームーンCosmos 《後編》 [[Folleto de la película] Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (Parte 2)] (Media notes) (en japonés). Tokio: 東映(株)商品事業部 División de Productos de Toei. 30 de junio de 2023. JAN 4904941562954. «うさぎと同じく月が守護星で、セーラー・クリスタル「ピンク・ムーン・クリスタル」を持つ。[Al igual que Usagi, la luna es su estrella guardiana y tiene un Cristal Sailor llamado "Cristal de Luna Rosa".]». 
  43. Panfleto oficial de Gekijōban Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (película de 2023 basada en la 5ª temporada del manga original): «Character: セーラーギャラクシア» [Personaje Sailor Galaxia]. 【映画パンフレット】 劇場版 美少女戦士セーラームーンCosmos 《前編》 [[Folleto de la película] Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (Parte 1)] (Media notes) (en japonés). Tokio: 東映(株)商品事業部 División de Productos de Toei. 9 de junio de 2023. JAN 4904941562947. «「青金石 (サッファー)クリスタル」["Cristal de Lazurita (Saffer)"]». 
  44. a b Panfleto oficial de Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (película de 2023 basada en la 5ª temporada del manga original): «Character:セーラーコスモス» [Personaje: Sailor Cosmos]. 【映画パンフレット】 劇場版 美少女戦士セーラームーンCosmos 《後編》 [[Folleto de la película] Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (Parte 2)] (Media notes) (en japonés). Tokio: 東映(株)商品事業部 División de Productos de Toei. 30 de junio de 2023. JAN 4904941562954. «未来のセーラームーンの究極の姿。究極のラムダ・パワーを秘めた、コスモス・クリスタルを持つ。気の遠くなるような未来から、過去の自分を支え、正しい道を選ばせるために現代にやって来た。[La forma definitiva de la futura Sailor Moon. Posee el Cosmos Crystal que posee el máximo poder Lambda. Desde un futuro lejano, vino al presente para apoyar a su yo del pasado y ayudarla a elegir el camino correcto.]». 
  45. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 42 (volumen 15). Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 48 (volumen 10). Takeuchi, Naoko (5 de julio de 1996). «Acto 42: "Sueño 9 - El sueño de la Tierra y la Luna"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 15. Kodansha. ISBN 978-4-06-178835-0. . Takeuchi, Naoko (21 de mayo de 2004). «Acto 48: "Décimo Sueño: El Sueño de las Princesas"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 10. Kodansha. ISBN 4-06-334873-3. .
  46. a b c Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 47 (volumen 17). Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 55 (volumen 12). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 47: "Stars 5"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. . Takeuchi, Naoko (23 de julio de 2004). «Acto 55: "Stars 6"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 12. Kodansha. ISBN 4-06-334896-2. .
  47. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 52 (volumen 18). Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 60 (volumen 12). Takeuchi, Naoko (4 de abril de 1997). «Acto 52: "Stars 10"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Kodansha. ISBN 978-4-06-178858-9. . Takeuchi, Naoko (23 de julio de 2004). «Acto 60: "Stars 11"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 12. Kodansha. ISBN 4-06-334896-2. .
  48. a b Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 45 del volumen 16 (equivalente al acto 52 del volumen 11 en la edición renovada): Takeuchi, Naoko (6 de septiembre de 1996). «Acto 45: "Stars 3"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 16. Kodansha. ISBN 978-4-06-178841-1. «Sailor Galaxia: "アニマ メイツごとき セーラー・スターライツと 太陽系の セーラー戦士 どもの 敵などでは ないことは わかりきったこと。[Es evidente que las Animamates no son un enemigo digno de las Sailor Starlights ni de las Sailor Senshi del Sistema Solar]".» 
  49. Artbook oficial de Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal (película de 2021): Takeuchi, Naoko; Toei Animation (27 de febrero de 2021). «Character's data - Part 2» [Datos de personajes - Parte 2]. 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK [Libro visual oficial de la versión teatral de Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal] (en japonés). Kodansha. p. 66. ISBN 978-4-06-522736-7. «ネヘレニアの最後の決戦を前に、太陽系の戦士達 (...) 究極のエターナル戦士達へと進化した。[Antes de la decisiva batalla final contra Nehelenia, las guerreras del Sistema Solar (...) evolucionaron hasta convertirse en Eternal Senshi."]». .
  50. a b Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «Capítulo 19: "Rey Endimion"». Sailor Moon Volumen 5 - "Las Guardianas del Tiempo". Glénat. ISBN 978-84-89966-02-4. «[El Rey Endymion (contraparte futura de Mamoru Chiba alias "Tuxedo Mask", el reencarnado príncipe de la Tierra, en el siglo XXX) dice lo siguiente:] "La vida de los miembros de la dinastía [del] Milenio de Plata dura 1000 años. [...] Me dieron esta longevidad cuando me convertí en miembro de la dinastía".» . Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 19 (volumen 5). Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1993). «Acto 19: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5. Kodansha. ISBN 978-4-06-178764-3. . Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 20 (volumen 4). Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 20: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
  51. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 (equivalente al acto 54 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Kakyū: (a Usagi) 太陽系の強く美しい守護戦士たちは 銀河にちらばるセーラー戦士たちのあこがれです [Kakyū: (a Usagi) "Ser como las fuertes y hermosas guerreras guardianas de este Sistema Solar es la aspiración de todas las Sailor Senshi repartidas por el resto de la galaxia."]». Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1998). «Capítulo 46: "Stars 4"». Sailor Moon Volumen 17 - "Sailor Galaxia". Glénat. ISBN 978-84-89966-85-7. «Kakyū: (a Usagi) "Ser una de las guerreras que protegen este Sistema Solar es uno de los sueños de todas las guerreras dispersas por la galaxia."». .
  52. Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1993). «Acto 19: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5. Kodansha. ISBN 978-4-06-178764-3. «Rey Endymion: プルートは きみたち プリンセスの 四守護神とは その使命も立場も まったく ちがう ["Respecto a Pluto y a ustedes las cuatro diosas guardianas de la princesa Serenity, su misión y posición son completamente diferentes."]». . Sailor Moon (manga), edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 20: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
  53. Sailor Moon (manga), edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de septiembre de 2003). «Acto 9: "Serenity - Princesa"». Sailor Moon Shinsōban 2. Kodansha. ISBN 4-06-334777-X. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2019. Consultado el 29 de noviembre de 2019. «Sailor Mars: "あたしたちは [Nosotras somos...]" Sailor Jupiter: "プリンセス・セレ二ティを守る 守護戦士[ガーディアン]…! [...¡Las Guerreras Guardianas (Guardian) que protegen a la Princesa Serenity...!]"». .
  54. Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de marzo de 1996). «Acto 39». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 14. Kodansha. ISBN 4-06-178826-4. 
  55. Sailor Moon (anime de los años 90), tercera temporada (Sailor Moon S): Toei (12 de noviembre de 1994). «¡La casa flotante! El secreto de la bella Hotaru (妖気漂う家! 美少女ほたるの秘密 Youki tadayou ie! Bishōjo Hotaru no himitsu?)». Sailor Moon S. Episodio 113. Temporada 3. Tokio: TV Asahi. . Sailor Uranus, Neptune y Pluto usan por primera vez este término para revelar su verdadera identidad y propósito a Tuxedo Mask.
  56. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (3 de noviembre de 1999). «セーラームーン情報局 FOREVER SPECIAL ~愛と奇跡の5年間~» [Oficina de Información de Sailor Moon FOREVER SPECIAL ~ 5 años de amor y milagros ~]. 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [`Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Tokio: Kōdansha. p. 116. ISBN 4063245217. «第4期シリーズ (...)5。新たな危機を前に、赤ん坊のほたるが急成長。ここに、外部太陽系四戦士が、ふたたび集結した! [4ta temporada (...) Ante una nueva crisis, la bebé Hotaru crece rápidamente. ¡Aquí, las cuatro guerreras del Sistema Solar Exterior se han reunido una vez más!]». 
  57. Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de enero de 1997). «スーパーズからスターズへたたかうの記録。スーパーズ編» [Un récord de peleas de SuperS a Stars. Compilación de SuperS]. テレビマガジンデラックス66 決定版 美少女戦士セーラームーン セーラースターズ [TV Magazine Deluxe 66 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon Sailor Stars] (en japonés). Kodansha. p. 40. ISBN 4-06-304418-1. «われら外部太陽系戦士! [Leyenda de una imagen de Sailor Saturn, Sailor Pluto, Sailor Uranus y Sailor Neptune: "¡Somos las Sailor Senshi del Sistema Solar Externo!"». .
  58. Folleto oficial de Sērā Myū (musical de Sailor Moon): ミュージカル 美少女戦士 セーラームーン Un Nouveau Voyage アン ヌーヴォー ヴォヤージュ パンフレット [Musical Bishōjo Senshi Sailor Moon Un Nouveau Voyage Pamphlet] (folleto) (en japonés). Tokio: Nelke Planning. 2015. «CHARACTERS. (...) 外部太陽系戦士:宇宙を, 異世界を, そして 時間を盛盟監視してきた孤独の戦士たち: セーラーウラヌス (...) セーラーネプチューン (...) セーラープルート (...) セーラーサターン (...). ["Personajes (...). Senshi del Sistema Solar Exterior: Las guerreras solitarias que han estado monitoreando el espacio, otros mundos diferentes y el tiempo. Sailor Uranus (...) Sailor Neptune (...) Sailor Pluto (...) Sailor Saturn (...)."]». 
  59. Sailor Moon Crystal (anime), temporada 3: «Infinidad 9 Laberinto Infinito 2 (無限9「無限迷宮」2 Mugen 9 -Rabirinsu Mugen- 2?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 36. Temporada 3. Tokio: Toei. 6 de junio de 2016. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de febrero de 1995). «Acto 32: "Infinidad 9 - Laberinto Infinito 2"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 9. Kodansha. ISBN 978-4-06-178797-1. «Super Sailor Moon: "Díganme, ¿cómo eran esos lugares donde debían estar ustedes tres, Uranus, Neptune y Pluto?" Sailor Uranus: "Lugares desiertos, donde no había nadie. Estábamos completamente solas. (...) Pero, en cualquier momento, podíamos voltear la mirada hacia el distante Milenio de Plata, donde se encontraban nuestra reina y nuestra princesa. ¡Ése era nuestro rayo de esperanza!"». 
  60. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 23 del volumen 7 (equivalente al acto 25 del volumen 5 en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (7 de julio de 1994). «Acto 23:"Renacimiento"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 7. Kodansha. ISBN 978-4-06-178781-0. . Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 25: "La hora de la verdad - Death Phantom"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
  61. Sailor Moon Crystal (anime), segunda temporada: Toei (4 de julio de 2015). «"La hora de la verdad -Death Phantom-" (対決 -DEATH PHANTOM- Taiketsu -Desu Fantomu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 25. Temporada 2. Tokio: Niconico. .
  62. Sailor Moon (anime de los años 90), tercera temporada (Sailor Moon S): Toei (6 de agosto de 1994). «La pequeña bella guerrera ya está aquí (やって来た ちっちゃな美少女戦士 Yatte kita chitchana bishoujo senshi?)». Sailor Moon S. Episodio 103. Temporada 3. Tokio: TV Asahi. .
  63. a b Artbook oficial de Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal (película de 2021): Takeuchi, Naoko; Toei Animation (27 de febrero de 2021). «Character's data - Part 2» [Datos de personajes - Parte 2]. 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK [Libro visual oficial de la versión teatral de Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal] (en japonés). Kodansha. p. 76. ISBN 978-4-06-522736-7. «太陽系四小惑星を守護に持つセーラー戦士、セーラー・カルテット。アマゾネス・カルテットとしてデッドムーンの一員となりセーラー戦士追と戦ってきた4人は、スーパーセーラーちびムーンの守護戦士となる使命を負うセーラー戦士だった。アマゾンでの眠りの途中でをネヘレニアにより急理やり目覚めざせられ、再び玉に閉じ込められていたが、シルバ・ムーン・クリスタルの力を受けて覚醒。漸たなセーラー戦として目覚め、スーパーセーラーちびムーンと未来での再開を釣束すると真の目覚の時を待つべく再び眠りについた。 ["Sailor Quartet, un grupo Sailor Senshi que protegen los cuatro asteroides del Sistema Solar. Las cuatro que se convirtieron en miembros de Dead Moon como el Cuarteto Amazonas y lucharon contra las Sailor Senshi del Sistema Solar eran Sailor Senshi que tenían la tarea de convertirse en las guerreras guardianas de Super Sailor Chibi Moon. Nehalennia las despiertó de repente en medio de su sueño en el Amazonas. Volvieron a quedar atrapadas en sus propias piedras mágicas, pero despertaron bajo el poder del Silver Moon Crystal (Cristal de la Luna Plateada) (de Sailor Moon). Entonces por fin despertaron como Sailor Senshi, y después de prometer ponerse al día con Super Sailor Chibi Moon y empezar de nuevo en el futuro, se fueron a dormir nuevamente, para esperar el momento de su verdadero despertar."]». .
  64. Decker, Dwight R. (Noviembre de 1998). «Animerica explains it all! Beyond Sailor Moon, Part 3» [¡Animerica lo explica todo! Más allá de Sailor Moon, Parte 3]. En Ledoux, Trish; Horibuchi, Seiji; Fujii, Satoru, eds. Animerica (en inglés) (Viz Media) 6 (11): 8. ISSN 1067-0831. «Continuing the celestial theme of Sailor Moon, the quartet's names come from the asteroids Vesta, Pallas, Juno and Ceres. In fact, in the manga these characters became Sailors in their own right (...) ["Continuando la temática celeste de Sailor Moon, los nombres del cuarteto vienen de los asteroides Vesta, Palas, Juno y Ceres. De hecho, en el manga estos personajes se convirtieron en Sailor Senshi por derecho propio."]». 
  65. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 42 (volumen 15). Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 49 (volumen 10). Takeuchi, Naoko (5 de julio de 1996). «Acto 42: "De la Tierra a la Luna"». Bishōjo Senshi Sailor Moon, Volumen 15. Kodansha. ISBN 978-4-06-178835-0. . Takeuchi, Naoko (21 de mayo de 2004). «Acto 49: "De la Tierra a la Luna"». Sailor Moon Shinsōban, Volumen 10. Kodansha. ISBN 4-06-334873-3. .
  66. Sailor Moon (anime de los años 90), última temporada, Sailor Moon Sailor Stars: Toei (8 de febrero de 1997). «"¡El amor de Usagi! Se ilumina la galaxia bajo la luz de la Luna" (うさぎの愛! 月光銀河を照らす Usagi no Ai! Gekkou Ginga wo Terasu?)». Sailor Moon Sailor Stars. Episodio 200. Temporada 5. Tokio: TV Asahi. 
  67. Pretty Guardian Sailor Moon (serie de acción real): Toei (17 de abril de 2004). «¡Luna se convirtió en una Sailor Senshi! (ルナがセーラー戦士になっちゃった! Runa ga Sera Senshi ni Nacchatta!?, a veces titulado "Aparece Sailor Luna")». Pretty Guardian Sailor Moon. Episodio 27. Temporada 1°. Chubu-Nippon Broadcasting. .
  68. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 49 (volumen 18). Sailor Moon (manga), edición renovada: acto 57 (volumen 12). Takeuchi, Naoko (4 de abril de 1997). «Acto 49: "Stars 7"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Kodansha. ISBN 978-4-06-178858-9. . Takeuchi, Naoko (23 de julio de 2004). «Acto 57: "Stars 8"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 12. Kodansha. ISBN 4-06-334896-2. 
  69. Artbook oficial de Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos (película de 2023): Takeuchi, Naoko; Toei Animation (2 de agosto de 2023). «Character's Data - Part 2: セーラーアニマメイツ» [Datos de personaje - Parte 2: Sailor Animamates]. 劇場版「美少女戦士セーラームーンCosmos」公式ビジュアルBOOK [Libro visual oficial de la película Bishōjo Senshi Sailor Moon Cosmos] (en japonés). Tokio: Kodansha. p. 64. ISBN 9784065324530. «セーラーギャラクシアが築いる帝国シャドウ・ギャラクシアの構成員で、太陽系のセーラー戦士達からセーラー・クリスタルを奪う使命を帯びる。セーラーギャラクシアに忠誠を誓うことで与えられたブレスレットにより力を持ているが、セーラー・クリスタルそのものや守護母星を持つ真のセーラー戦士ではない。ブレスレットと引き換えに元の完全な肉体を失っているため, セーラーギャラクシアの命に従い戦いに勝ち残り、セーラー・クリスタルを与えられた本物のセーラー戦士となることを望んでいる。[Integrantes de Shadow Galactica, un imperio construido por Sailor Galaxia, tienen la tarea de robar los Sailor Crystals de las Sailor Senshi del Sistema Solar. Tienen poderes debido a los brazaletes que les dieron al jurar lealtad a Sailor Galaxia, pero no son verdaderas Sailor Senshi con un Sailor Crystal en sí, ni con un planeta guardián. Dado que perdieron sus cuerpos completos originales a cambio de los brazaletes, esperan que al seguir las órdenes de Sailor Galaxia y sobrevivir a las batallas, les sea dado a cada una un Sailor Crystal propio, y puedan convertirse en verdaderas Sailor Senshi.]». .
  70. Takeuchi, Naoko (4 de abril de 1997). «Acto 49». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Kodansha. ISBN 978-4-06-178858-9. 
  71. a b c d e f Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 (volumen 17). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Kakyū: (a Usagi) "Sailor Moon (...) los cristales Sailor de todas las Sailor Senshi de la Vía Láctea están siendo robados. Las personas y las ciudades están siendo atacadas. Los planetas están siendo devastados uno tras otro. Galaxia está forzando a jóvenes ambiciosas a trabajar para ella, y ha construido un terrible imperio llamado Shadow Galactica. Las enemigas que han estado atacándolos a ti y a los tuyos no son verdaderas Sailor Senshi. Ellas son controladas por Galaxia a través de los brazaletes". (...) Kou Yaten: "La primera que los atacó, Iron Mouse, provenía del paneta Chū, el cual era originalmente protegido por Sailor Chū. El planeta natal de Aluminum Seiren, el planeta Mermaid, era protegido por Sailor Mermaid. El planeta Coronis era protegido por Sailor Coronis. El planeta Mau era protegido por Sailor Mau".» 
  72. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 45 (volumen 16). Takeuchi, Naoko (6 de septiembre de 1996). «Acto 45: "Stars 3"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 16. Kodansha. ISBN 978-4-06-178841-1. «Phobos y Deimos: (a Sailor Lead Crow) "Ya hay una Sailor Senshi en el planeta Coronis, a quien le corresponde la protección de nuestro planeta Coronis, ¡y esa persona es Sailor Coronis!" (...) "¿¡Has traicionado a nuestro planeta natal, a nuestros aliados, y a Sailor Coronis!?"». 
  73. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 46 (volumen 17). Takeuchi, Naoko (6 de diciembre de 1996). «Acto 46: "Stars 4"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. «Sailor Tin Nyanko: "Deseo ser tu amiga, Sailor Moon. Ahora... una pequeña introducción. ¡Soy Sailor Tin Nyanko!" Luna: "Pero, ¿¡eres del planeta Mau!? ¿Cómo te atreves a usar el nombre de una Sailor Senshi? No eres más que una pobre imitación de la única heroína que existe en nuestro planeta, Sailor Mau!" (...) Sailor Tin Nyanko: "¡Silencio! Una vez que gane esta pelea, ¡podré quitarme estos brazaletes! Recibiré un cristal sailor y un planeta propio de mi señora Galaxia. Me convertiré en una Sailor Senshi de verdad!» 

Enlaces externos

[editar]