[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

siempre

De Wikcionario, el diccionario libre
siempre
pronunciación (AFI) [ˈsjem.pɾe]
silabación siem-pre[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima em.pɾe

Etimología

[editar]

Del castellano antiguo siempre y sienpre ("siempre"), y estos del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Se dice de una acción que ocurre en cualquiera o en todo el tiempo.

Locuciones

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

Aragonés

[editar]
siempre
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del navarro-aragonés siempre ("siempre"), y este del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Asturiano

[editar]
siempre
pronunciación (AFI) [ˈsjem.pɾe]
silabación siem-pre
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima em.pɾe

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Castellano antiguo

[editar]
siempre
pronunciación falta agregar
variantes sienpre

Etimología

[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Judeoespañol

[editar]
siémpre
pronunciación falta agregar
grafías alternativas syempre

Etimología

[editar]

Del castellano antiguo siempre y sienpre ("siempre"), y estos del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Leonés

[editar]
siempre
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Mirandés

[editar]
siempre
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.
[editar]
siempre
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Siempre.

Referencias y notas

[editar]
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.