[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

deshonor

De Wikcionario, el diccionario libre
deshonor
pronunciación (AFI) [d̪e.soˈnoɾ]
silabación des-ho-nor1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

[editar]

Del prefijo des- y honor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
deshonor deshonores
1
Pérdida del honor.2
2
Acto que representa una falta de honor o afrenta contra el mismo del que lo recibe.

Traducciones

[editar]
Traducciones


Asturiano

[editar]
deshonor
pronunciación (AFI) /de.soˈnoɾ/
silabación des-ho-nor3
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

[editar]

Del prefijo des- y honor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
deshonor deshonors
1
Deshonor o deshonra.

Información adicional

[editar]
deshonor
central (AFI) [də.zuˈno]
valenciano (AFI) [de.zoˈnoɾ]
baleárico (AFI) [də.zoˈno]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima o

Etimología

[editar]

Del prefijo des- y honor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
deshonor deshonors
1
Deshonor o deshonra.

Información adicional

[editar]

Francés antiguo

[editar]
deshonor
pronunciación falta agregar
grafías alternativas deshonur4

Etimología

[editar]

Del prefijo des- y honor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
Nominativo deshonors
deshonor
Oblicuo deshonor deshonors
1
Deshonor o deshonra.

Referencias y notas

[editar]
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «deshonor» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  4. Inglaterra