col
col | |
pronunciación (AFI) | [ˈkol] |
silabación | col |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ol |
Etimología 1
[editar]Del latín caulis.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | coles |
- 1 Botánica, alimentos
- (Brassica oleracea gr. Capitata) Variedad cultivar de la berza, de la familia de las brasicáceas, de tallo corto y cogollo denso de hojas blancas, verdes o moradas. Se consume cruda o cocida.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Aragonés
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín caulis.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | cols |
Asturiano
[editar]col | |
pronunciación (AFI) | [ˈkol] |
silabación | col |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ol |
Etimología 1
[editar]Del latín caulis.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | cols |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición con y el artículo el.
col | |
central (AFI) | [ˈkol] |
valenciano (AFI) | [ˈkol] |
baleárico (AFI) | [ˈkol] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ol |
Etimología 1
[editar]Del latín caulis.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | cols |
Véase también
[editar]Dálmata
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín *cu illu, y este del latín eccum illum. Compárese el aragonés aquel, el asturiano aquel, el catalán aquell, el español aquel, el francés ce, del francés antiguo cel, chel, chil y cil, el francés medio ce, el gallego aquel, el italiano quello, el italiano antiguo quello, el mirandés aquel, el occitano aquel, y el rumano acel.
Pronombre demostrativo
[editar]- 1
- Aquel.
col | |
pronunciación (AFI) | [kɔl] ⓘ |
homófonos | colle, colles, cols |
rima | ɔl |
Etimología 1
[editar]Del francés medio col, y este del francés antiguo col, del latín collum, del protoindoeuropeo *k(ʷ)ol(H)s/no-.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | cols |
- 1
- Grafía alternativa de cou.
- 2
- Collar.
- 3
- Puerto de montaña, paso de montaña.
Información adicional
[editar]- Derivado: encolure.
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]col | |
pronunciación (AFI) | [kɔl] |
Etimología 1
[editar]Del latín collum, y este del protoindoeuropeo *k(ʷ)ol(H)s/no-.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | cos |
col |
Oblicuo | col | cos |
- 1 Anatomía
- Cuello.
Francés medio
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo col, y este del latín collum, del protoindoeuropeo *k(ʷ)ol(H)s/no-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
col | cols |
- 1 Anatomía
- Cuello.
Francoprovenzal
[editar]col | |
pronunciación (AFI) | [ˈkɔl] |
Etimología 1
[editar]Del latín collum, y este del protoindoeuropeo *k(ʷ)ol(H)s/no-.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Anatomía
- Cuello.
Gallego
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín caulis.
Sustantivo femenino
[editar]Véase también
[editar]col | |
pronunciación (AFI) | /kol/ |
silabación | col |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición con y el artículo il.
Italiano antiguo
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición con y el artículo il.
Provenzal antiguo
[editar]col | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín collum, y este del protoindoeuropeo *k(ʷ)ol(H)s/no-.
Sustantivo masculino
[editar]Referencias y notas
[editar]- «col» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:ol
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Botánica
- ES:Alimentos
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos masculinos
- AN:Botánica
- AN:Alimentos
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:ol
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Botánica
- AST:Alimentos
- AST:Contracciones
- AST:Contracciones de preposiciones
- AST:Contracciones de artículos
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:ol
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Botánica
- CA:Alimentos
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Pronombres
- DLM:Pronombres demostrativos
- Francés
- FR:Rimas:ɔl
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Grafías alternativas
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Anatomía
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos femeninos
- FRM:Anatomía
- Francoprovenzal
- FRP:Palabras provenientes del latín
- FRP:Sustantivos
- FRP:Sustantivos masculinos
- FRP:Anatomía
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Botánica
- GL:Alimentos
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Sustantivos
- IT:Términos obsoletos
- IT:Términos literarios
- IT:Contracciones
- IT:Contracciones de preposiciones
- IT:Contracciones de artículos
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OIT:Contracciones
- ROA-OIT:Contracciones de preposiciones
- ROA-OIT:Contracciones de artículos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos
- PRO:Anatomía