[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

cantar

De Wikcionario, el diccionario libre
cantar
pronunciación (AFI) [kan̪ˈt̪aɾ]
silabación can-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín cantare

Verbo intransitivo

[editar]
1
Usar la voz para emitir sonido melodioso, puede ser pronunciando palabras.
  • Uso: se emplea también como transitivo
2
Confesar o revelar información secreta.
3
Sonar reiteradamente ciertos artefactos, en especial los ejes y las ametralladoras.
4
Oler mal ciertas partes del cuerpo, en especial los pies y las axilas.
  • Uso: coloquial
5
Tener señales evidentes de alguna cosa.
6
Llamar a alguien la atención.
  • Uso: coloquial
7 Náutica
Avisar o dar noticia de alguna cosa.
  • Uso: se emplea también como transitivo
8 Náutica
Sonar el pito de un barco como una señal de mando.
9 Náutica
Salomar, acompañar una faena con la saloma.
10 Música
Hacer el canto de una pieza concertante con un instrumento musical.

Locuciones

[editar]

Refranes

[editar]

Conjugación

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones
  • Inglés:

Etimología 2

[editar]

sustantivación del infinitivo de cantar1.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
cantar cantares
1
Pieza poética o musical de tipo tradicional o popular, casi siempre cantada.
2
Tipo de canción, y en particular las de los trabajadores de la agricultura, la minería, etc.
3
Acción o efecto de cantar.

Locuciones

[editar]
  • cantar de gesta: poema extenso de la Edad Media que narraba la vida de un héroe histórico o legendario, como El Cid.
  • ser otro cantar: expresión coloquial para indicar que algo pertenece a otro campo o momento o que es muy diferente a lo que se está tratando.

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

Aragonés

[editar]
cantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín cantare.

Verbo

[editar]
1
Cantar.

Asturiano

[editar]
cantar
pronunciación (AFI) [kan̪ˈt̪aɾ]
silabación can-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

[editar]

Del latín cantare.

Verbo

[editar]
1
Cantar.
cantar
central (AFI) [kənˈta]
valenciano (AFI) [kanˈtaɾ]
baleárico (AFI) [kənˈta]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología

[editar]

Del latín cantāre

Verbo transitivo

[editar]
1
Cantar.

Conjugación

[editar]

Gallego

[editar]
cantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

[editar]
1
Cantar.

Istriano

[editar]
cantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo

[editar]
1
Cantar.

Occitano

[editar]
cantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

[editar]
1
Cantar.
cantar
brasilero (AFI) [kɐ̃ˈta(h)]
carioca (AFI) [kɐ̃ˈta(χ)]
paulista (AFI) [kɐ̃ˈta(ɾ)]
gaúcho (AFI) [kɐ̃ˈta(ɻ)]
europeo (AFI) [kɐ̃ˈtaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [kɐ̃ˈta.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

[editar]
1
Cantar.

Véneto

[editar]
cantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín cantare.

Verbo

[editar]
1
Cantar.

Referencias y notas

[editar]