[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

bienvenida

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Bienvenida
bienvenida
pronunciación (AFI) [bjem.beˈni.ð̞a] Venezuela
silabación bien-ve-ni-da[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.da

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
bienvenida bienvenidas
1
Saludo que expresa el agrado por la llegada de alguno.[2]
  • Ejemplo: 

    El virrey no lo consintió hacer, antes como estaba a caballo se hablaron, mostrando el virrey holgase habello visto, y así pasaron entre ellos palabras muy corteses y de gran comedimiento, y hecho esto habló luego a todos aquellos que habían ido con él y ellos le dieron la bienvenida de su señoría.Pedro Gutiérrez de Santa Clara. Historia de las guerras civiles del Perú (1544-1548) y de otros sucesos de las Indias. Página 10. 1904.

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

Forma flexiva

[editar]

Forma adjetiva

[editar]
1
Forma del femenino singular de bienvenido.
  • Ejemplo: 

    Celestina, madre, seas bienvenida. ¿Cuál Dios te trajo por estos barrios no acostumbrados?Fernando de Rojas. La Celestina. Página 114. 1841.

Referencias y notas

[editar]
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Página 425. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z