[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

amar

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Amar
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]
silabación a-mar[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Sentir amor por alguien o algo.
  • Ejemplo: 

    Amó a la ninfa Siringa, quien no le correspondía.«Pan (mitología)». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Ha obtenido 2 oscars, en el apartado de la mejor música, con Tal como éramos (1973) por la mejor banda sonora original y El golpe (1973) por la mejor música adaptada. También ha sido nominado en 2 ocasiones más por La espía que me amó (1977) y La decisión de Sophie (1982).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    También ha obtenido cierto éxito con las canciones en las peículas, colaborando entre otros con Alan y Marilyn Bergman, Barbra Streisand, Johnny Mercer, Carole Bayer Sanger o Bryan Adams. Gracias a esta colaboración ha recibido también numerosas nominaciones, exactamente ocho, a la mejor canción en las películas: Señor Kotcher (1971), Tal como éramos (1973), La espía que me amó (1977), El próximo año, a la misma hora (1978), Castillos de hielo (1979), A Chorus Line (1985), Shirley Valentine (1989) y El amor tiene dos caras (1996), obteniéndolo únicamente con Tal como éramos (1973).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.

Conjugación

[editar]

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

{t+|sa|स्निह्यति}}

Asturiano

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]
silabación a-mar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]
amar
central (AFI) [əˈma]
valenciano (AFI) [aˈmaɾ]
baleárico (AFI) [əˈma]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Gallego

[editar]
amar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Interlingua

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmar]
pronunciación (AFI) [aˈmar]

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre, así como de las formas afines en las lenguas romances.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar, gustar.

Etimología 2

[editar]

Del latín amarus, así como de las formas afines en las lenguas romances.

Adjetivo

[editar]
1
Amargo.

Irlandés antiguo

[editar]
amar
pronunciación falta agregar
variantes amharamor

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino y neutro

[editar]
1
Canción.

Sustantivo verbal

[editar]
2
Canto.
3
Gemido.

Occitano

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]

Etimología 1

[editar]

Del latín amarus.

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino amar amars
Femenino amara amaras
1
Amargo.
amar
brasilero (AFI) [aˈma(h)]
carioca (AFI) [aˈma(χ)]
paulista (AFI) [aˈma(ɾ)]
gaúcho (AFI) [aˈma(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐˈmaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐˈma.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.