abas
Apariencia
abas | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.β̞as] |
silabación | a-bas[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.bas |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del plural de aba.
Dálmata
[editar]abas | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano abbasso, y este del italiano antiguo abbasso, del italiano antiguo basso.
Adverbio de lugar
[editar]- 1
- Abajo.
Interjección
[editar]- 2
- ¡Abajo!.
abas | |
pronunciación (AFI) | [a.bɑ] [a.ba] |
rima | ɑ |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del plural de aba.
Francés antiguo
[editar]abas | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de lugar
[editar]- 1
- Abajo.
Francés medio
[editar]abas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del plural de aba.
abas | |
brasilero (AFI) | [ˈa.bɐs] |
carioca (AFI) | [ˈa.bɐʃ] |
gaúcho (AFI) | [ˈa.bas] |
europeo (AFI) | [ˈa.βɐʃ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.bɐs |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del plural de aba.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- «abas» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881. .
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.bas
- ES:Formas sustantivas en plural
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del italiano
- DLM:Adverbios
- DLM:Adverbios de lugar
- DLM:Interjecciones
- Francés
- FR:Rimas:ɑ
- FR:Formas sustantivas en plural
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de lugar
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Formas sustantivas en plural
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a.bɐs
- PT:Formas sustantivas en plural