vinda
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
editvinda (third person singular past indicative vant, third person plural past indicative vundu, supine vundið)
Conjugation
editConjugation of vinda (group v-45) | ||
---|---|---|
infinitive | vinda | |
supine | vundið | |
participle (a26)1 | vindandi | vundin |
present | past | |
first singular | vindi | vant |
second singular | vindur | vanst |
third singular | vindur | vant |
plural | vinda | vundu |
imperative | ||
singular | vind! | |
plural | vindið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese viĩda (13th century, Cantigas de Santa Maria): participle of the verb vir.
Pronunciation
editParticiple
editvinda f sg
Noun
editvinda f (plural vindas)
- arrival
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 729:
- por Deus, o grã prazer que ey de uosa vijnda, nõ mo tornedes en pesar et en doo
- by God, the great pleasure I have because of your arrival, don't turn it into pain and mourning!
- coming
- return
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “viinda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “vinda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vinda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vinda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
editvinda (strong verb, third-person singular past indicative vatt, third-person plural past indicative undu, supine undið)
- (transitive, with accusative) to wind
- (transitive, with accusative) to wring
- (transitive, with accusative) to twist
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að vinda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
undið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vindandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vind | við vindum | present (nútíð) |
ég vindi | við vindum |
þú vindur | þið vindið | þú vindir | þið vindið | ||
hann, hún, það vindur | þeir, þær, þau vinda | hann, hún, það vindi | þeir, þær, þau vindi | ||
past (þátíð) |
ég vatt | við undum | past (þátíð) |
ég yndi | við yndum |
þú vast | þið unduð | þú yndir | þið ynduð | ||
hann, hún, það vatt | þeir, þær, þau undu | hann, hún, það yndi | þeir, þær, þau yndu | ||
imperative (boðháttur) |
vind (þú) | vindið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vittu | vindiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vindast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
undist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vindandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vinst | við vindumst | present (nútíð) |
ég vindist | við vindumst |
þú vinst | þið vindist | þú vindist | þið vindist | ||
hann, hún, það vinst | þeir, þær, þau vindast | hann, hún, það vindist | þeir, þær, þau vindist | ||
past (þátíð) |
ég vast | við undumst | past (þátíð) |
ég yndist | við yndumst |
þú vast | þið undust | þú yndist | þið yndust | ||
hann, hún, það vast | þeir, þær, þau undust | hann, hún, það yndist | þeir, þær, þau yndust | ||
imperative (boðháttur) |
- (þú) | - (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
-u | -i * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
undinn | undin | undið | undnir | undnar | undin | |
accusative (þolfall) |
undinn | undna | undið | undna | undnar | undin | |
dative (þágufall) |
undnum | undinni | undnu | undnum | undnum | undnum | |
genitive (eignarfall) |
undins | undinnar | undins | undinna | undinna | undinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
undni | undna | undna | undnu | undnu | undnu | |
accusative (þolfall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu | |
dative (þágufall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu | |
genitive (eignarfall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu |
Synonyms
edit- (to twist): snúa
Etymology 2
editNoun
editvinda f (genitive singular vindu, nominative plural vindur)
Declension
editDeclension of vinda | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vinda | vindan | vindur | vindurnar |
accusative | vindu | vinduna | vindur | vindurnar |
dative | vindu | vindunni | vindum | vindunum |
genitive | vindu | vindunnar | vinda/vindna | vindanna/vindnanna |
Synonyms
editNorwegian Nynorsk
editVerb
editvinda (present tense vind, past tense vatt, supine vunde, past participle vunden, present participle vindande, imperative vitt or vind)
- Alternative form of vinde
Noun
editvinda f
Old Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *windaną, whence also modern English wind.
Verb
editvinda (singular past indicative vatt, plural past indicative undu, past participle undinn)
- (transitive, with accusative) to twist, wring, squeeze, wind
- (transitive, with accusative) to wind, hoist (up)
- (transitive, with dative) to turn, swing
- hǫfði vatt þá Gunnarr ok Hǫgna til sagði
- Gunnar turned his head and spoke to Hogni
- vinda eldskíðu í nærfrarnar
- to hurl a burning brand on the roof
- vindr upp sjóðnum
- he suddenly lifted up the moneybag
- (reflexive) to make a sudden movement, turn oneself quickly
Conjugation
editinfinitive | vinda | |
---|---|---|
present participle | vindandi | |
past participle | undinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | vind | vatt |
2nd-person singular | vindr | vazt |
3rd-person singular | vindr | vatt |
1st-person plural | vindum | undum |
2nd-person plural | vindið | unduð |
3rd-person plural | vinda | undu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vinda | ynda |
2nd-person singular | vindir | yndir |
3rd-person singular | vindi | yndi |
1st-person plural | vindim | yndim |
2nd-person plural | vindið | yndið |
3rd-person plural | vindi | yndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | vitt | |
1st-person plural | vindum | |
2nd-person plural | vindið |
infinitive | vindask | |
---|---|---|
present participle | vindandisk | |
past participle | undizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | vindumk | undumk |
2nd-person singular | vinzk | vazk |
3rd-person singular | vinzk | vazk |
1st-person plural | vindumsk | undumsk |
2nd-person plural | vindizk | unduzk |
3rd-person plural | vindask | undusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vindumk | yndumk |
2nd-person singular | vindisk | yndisk |
3rd-person singular | vindisk | yndisk |
1st-person plural | vindimsk | yndimsk |
2nd-person plural | vindizk | yndizk |
3rd-person plural | vindisk | yndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | vizk | |
1st-person plural | vindumsk | |
2nd-person plural | vindizk |
Descendants
editNoun
editvinda f (genitive vindu)
Declension
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editvinda
Adjective
editvinda
- inflection of vindr:
References
edit- “vinda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
editvinda
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vinda | — | |||
participle | vindandi, vindande | undin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vinder | vindi, vinde | — | vant | undi, unde |
þū | vinder | vindi, vinde | vind | *vanst | undi, unde |
han | vinder | vindi, vinde | — | vant | undi, unde |
vīr | vindum, vindom | vindum, vindom | vindum, vindom | undum, undom | undum, undom |
īr | vindin | vindin | vindin | undin | undin |
þēr | vinda | vindin | — | undu, undo | undin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vinds | vindis, vindes | — | vants | undis, undes |
þū | vinds | vindis, vindes | — | *vansts | undis, undes |
han | vinds | vindis, vindes | — | vants | undis, undes |
vīr | vindums, -oms | vindums, vindoms | — | undums, undoms | undums, undoms |
īr | vindins | vindins | — | undins | undins |
þēr | vindas | vindins | — | undus, undos | undins |
Descendants
edit- Swedish: vinda
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese vĩida, feminine of the past participle of the verb vĩir (modern vir).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: vin‧da
Noun
editvinda f (plural vindas)
Derived terms
editAdjective
editvinda f sg
Participle
editvinda f sg
Swedish
editEtymology 1
editFrom Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
editvinda (present vindar, preterite vindade, supine vindat, imperative vinda)
- to twist, to wrap, to wind
- to have the eyes turned in different directions (preventing focus), to have a squint, to suffer from strabismus
- Synonym: skela
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vinda | vindas | ||
Supine | vindat | vindats | ||
Imperative | vinda | — | ||
Imper. plural1 | vinden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | vindar | vindade | vindas | vindades |
Ind. plural1 | vinda | vindade | vindas | vindades |
Subjunctive2 | vinde | vindade | vindes | vindades |
Participles | ||||
Present participle | vindande | |||
Past participle | vindad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
edit- vindögd (“having a squint”)
Noun
editvinda c
- a swift, a tool to bundle (twist, wind) yarn
- a plant of the genus Convolvulus, bindweed
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editAdjective
editvinda
References
edit- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪnta
- Rhymes:Icelandic/ɪnta/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic class 3 strong verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 3 strong verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse transitive verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse reflexive verbs
- Old Norse class 3 strong verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse adjective forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese past participle forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms