[go: up one dir, main page]

See also: vergona

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *verecunnia, from Latin verecundia.

Noun

edit

vergoña f (plural vergoñes)

  1. shame

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese vergonna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *verecunnia, from Latin verecundia.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /beɾˈɡoɲa/ [beɾˈɣ̞o.ɲɐ]
  • IPA(key): (gheada) /beɾˈħoɲa/ [beɾˈħo.ɲɐ]

  • Rhymes: -oɲa
  • Hyphenation: ver‧go‧ña

Noun

edit

vergoña f (plural vergoñas)

  1. shame
    • 1387, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 418:
      It. mando que den de comer a dez homes et molleres pobres de vergona en esta casa do dia que eu finare ata XV dias
      Item, I order that they shall feed ten shameful poor men and ten shameful poor women in this house from the day I die till 15 days
  2. decorum; dignity
    Ten vergoña e pídelles perdón.Have some dignity and apologise to them.

Derived terms

edit

References

edit