vê
See also: Appendix:Variations of "ve"
Friulian
editEtymology
editFrom Latin habēre, present active infinitive of habeō (“have, hold, possess”).
Verb
editvê
- (transitive) to have
Conjugation
editThis is a highly irregular verb with some regular -ê paradigms.
Conjugation of vê (second conjugation, irregular)
infinitive | vê | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | vint | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | vût | vûts | |||||
feminine | vûde | vûdis | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o ai | tu âs | al/e à | o vin | o vês | a an | |
imperfect | o vevi | tu vevis | al/e veve | o vevin | o vevis | a vevin | |
simple past | o vei | tu veris | al/e ve | o verin | o veris | a verin | |
future | o varai | tu varâs | al/e varà | o varìn | o varês | a varan | |
conditional | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o varès | tu varessis | al/e varès | o varessin | o varessis | a varessin | |
subjunctive | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o vedi | tu vedis | al/e vedi | o vedìn | o vedês | a vedin | |
imperfect | o ves | tu vessis | al/e ves | o vessin | o vessis | a vessin | |
imperative | – | tu | – | nô | vô | – | |
– | ve | – | vin | vêt | – |
Galician
editVerb
editvê
- (reintegrationist norm) inflection of ver:
Macanese
editEtymology
editFrom Portuguese ver.
Verb
editvê
Usage notes
edit- Less common than olâ.
References
editMandarin
editRomanization
editvê
- Nonstandard spelling of vê̄.
Usage notes
edit- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. In the case of V, it is defined as ㄪㄝ, using the otherwise-obsolete initial ㄪ (vō /v/). This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -e
Etymology 1
editNoun
editvê m (plural vês)
- vee (name of the letter V)
Etymology 2
editVerb
editvê
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editvê
- The name of the Latin-script letter V/v.
- Synonym: vờ
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editvê
Derived terms
editCategories:
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian verbs
- Friulian transitive verbs
- Friulian second conjugation verbs
- Friulian irregular verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms spelled with Ê
- Galician terms spelled with ◌̂
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese lemmas
- Macanese verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/e
- Rhymes:Portuguese/e/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese apocopic forms
- Portuguese eye dialect
- Brazilian Portuguese
- pt:Latin letter names
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Latin letter names
- Vietnamese verbs