[go: up one dir, main page]

See also: trillá, and trillà

Catalan

edit

Verb

edit

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

trilla

  1. third-person singular past historic of triller

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from trilla (to thresh); alternatively ultimately from Proto-Germanic *þriljaną (compare English drill, Old English þyrel).

Noun

edit

trilla f (plural trillas)

  1. clothes moth
  2. woodworm

Etymology 2

edit

Deverbal from trilla (to thresh).

Pronunciation

edit

Noun

edit

trilla f (plural trillas)

  1. (flax processing) scutcher
  2. hatchet used for chopping gorse

Etymology 3

edit

Verb

edit

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit

Italian

edit

Verb

edit

trilla

  1. inflection of trillare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

trilla m or f

  1. definite feminine singular of trille

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

trilla

  1. inflection of trille:
    1. simple past
    2. past participle

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈtɾiʝa/ [ˈt̪ɾi.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /ˈtɾiʎa/ [ˈt̪ɾi.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈtɾiʃa/ [ˈt̪ɾi.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈtɾiʒa/ [ˈt̪ɾi.ʒa]

 

  • Syllabification: tri‧lla

Etymology 1

edit

Borrowed from Galician trilla, from Latin trigla.

Noun

edit

trilla f (plural trillas)

  1. gurnard (fish)
    Synonym: rubio

Etymology 2

edit

Deverbal from trillar.

Noun

edit

trilla f (plural trillas)

  1. threshing

Verb

edit

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Noun

edit

trilla c

  1. a cart, a small waggon

Declension

edit

Verb

edit

trilla (present trillar, preterite trillade, supine trillat, imperative trilla)

  1. to fall a short distance (without major injury), for example by tripping over
    Han trillade omkull
    He tripped over
    Han trillade av hästen
    He fell off the horse
    Den ruttnade och trillade av
    It rotted and fell off
  2. (figuratively, with in) to come (in a somewhat random manner)
    Gästerna började trilla in
    The guests were starting to arrive
    Pengarna började trilla in
    The money started rolling in
  3. to roll (to shape pills or meatballs); to create a ball of some (sticky) material by rolling a piece of it between one's hands until it is roughly spherical.
    att trilla köttbullar
    to roll meatballs

Usage notes

edit
  • The passive form and past participle are only applicable in definition 2.

Conjugation

edit
edit

References

edit