triall
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Irish tríall (“journeying; attempting”), from Anglo-Norman trial (“endeavor”).[1]
Noun
edittriall m (genitive singular as substantive trialla, genitive as verbal noun triallta, nominative plural triallta)
- verbal noun of triall
- journey, march
- Synonym: taisteal
Declension
editAs substantive:
Declension of triall
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
As verbal noun:
Declension of triall
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Etymology 2
editFrom Middle Irish tríallaid (“journey; attempt”), from tríall (see Etymology 1).[2]
Verb
edittriall (present analytic triallann, future analytic triallfaidh, verbal noun triall, past participle triallta)
- to travel, journey
- Synonym: taistil
- to be bound (ready to start or go (to); moving in the direction (of)) [with ar ‘for’]
- Bhí an long ag triall ar Meiriceá.
- The ship was bound for America.
- to go for, go to get or fetch [with ar] (generally after another verb of going, such as téigh)
- 1906, Christian Brothers, Graiméar na Gaedhilge, Dublin: M. H. Gill & Son, p. 256:
- Téigh ag triall ar an gcapall.
- Go for the horse.
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
- Fe dheire do bhí ar an gcaptaen a sheólta a thógaint suas agus dul go dtí dúthaigh éigin ag triall ar lasc [sic; lasta] eile.
- Finally the captain had to hoist his sails and go to some country for another cargo.
Conjugation
editconjugation of triall (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
triall | thriall | dtriall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tríall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tríallaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “triall”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 754
- Dinneen, Patrick S. (1904) “triallaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 754
- Ó Dónaill, Niall (1977) “triall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “triall”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “triall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- “triall”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Anglo-Norman
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish verbs
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish first-conjugation verbs of class A