[go: up one dir, main page]

See also: trawą

Old Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *trava.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /traːva/
  • IPA(key): (15th CE) /trɒva/

Noun

edit

trawa f

  1. (attested in Greater Poland) grass
    • 1900 [1437], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[1], number 2630:
      Trawa gramen
      [Trawa gramen]
    • 1981 [1398], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, t. V., B. Roty konińskie, s. 275-533, number 67, Konin:
      Iako Marczin ne bral Potrowa zita ani trawi zeckl, ani tego vzitka ma
      [Jako Marcin nie brał Piotrowa żyta, ani trawy siekł, ani tego użytka ma]
    • 1888 [1402], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[2], Greater Poland, page 102:
      Eze Barthlomey Janowi bidlo moczø silø zayøl w trawe, a ne w zicze
      [Eże Bartłomiej Janowi bydło mocą siłą zajął w trawie, a nie w życie]
  2. flowers growing on a field
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 281:
      Kyedy bog trawą polną (faenum agri Mat 6, 30), ktora dzysch yest, a yvtro bądzye wnywecz vrzuczona, tako odzyenya, tako vasz vyeczey maley vyary?
      [Kiedy Bog trawę polną (faenum agri Mat 6, 30), ktora dziś jest a jutro będzie w niwecz wrzucona, tako odziewa, kako was więcej małej wiary?]
  3. (attested in Lesser Poland) grassy area; meadow
  4. (attested in Greater Poland) mown, not yet dried plants
    • 1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 822, Kościan:
      Jaco Micolay... zayąl konye y s wosem na lącze przy sszenye, ale nye w lesse, a trawa na wosze lezala
      [Jako Mikołaj... zajął konie i z wozem na łące przy sienie, ale nie w lesie, a trawa na wozie leżała]

Derived terms

edit
nouns

Descendants

edit
  • Polish: trawa
  • Silesian: trŏwa

Further reading

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “trawa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Inherited from Old Polish trawa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtra.va/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ava
  • Syllabification: tra‧wa

Noun

edit

trawa f

  1. grass
  2. (slang) weed, cannabis
    Synonyms: see Thesaurus:marihuana

Declension

edit

Derived terms

edit
adjectives
nouns
verbs

Further reading

edit
  • trawa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trawa in Polish dictionaries at PWN

Upper Sorbian

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *trava.

Noun

edit

trawa f

  1. grass

Welsh

edit

Verb

edit

trawa

  1. third-person singular present/future of taro