tinte
Dutch
editVerb
edittinte
French
editPronunciation
edit- IPA(key): /tɛ̃t/
- Homophones: tintent, tintes
Verb
edittinte
- inflection of tinter:
Irish
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
edittinte
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tinte | thinte | dtinte |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 46; reprinted 1988
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittinte f
Etymology 2
editParticiple
edittinte f pl
Anagrams
editLatvian
editEtymology
editBorrowed from German Tinte, itself a borrowing from Latin tincta (aqua) (“colored water, liquid”). This word is first mentioned in the early 19th century. It replaced an earlier borrowing blaka, from Middle Low German blak, black (“black ink”). An attempt to introduce a neologism melne (from melns (“black”); compare Russian черни́ла (černíla, “ink”), from чёрный (čórnyj, “black”)) also failed.[1]
Pronunciation
editNoun
edittinte f (5th declension)
- ink (a colored liquid used for writing)
- zilā, sarkanā, melnā tinte ― blue, red, black ink
- parastā, speciālā tinte ― normal, special ink
- (biology, anatomy) ink (dark liquid produced by certain animals or plants)
- gliemju tintes dziedzeri ― mollusk ink glands
Declension
editDeclension of tinte (5th declension)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “tinte”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Portuguese
editVerb
edittinte
- inflection of tintar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittinte m (plural tintes)
- dyeing
- dye
- (colloquial) Clipping of tintorería; dry cleaner's
Etymology 2
editVerb
edittinte
- inflection of tintar:
Further reading
edit- “tinte”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Latvian etymologies from LEV
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inte
- Rhymes:Italian/inte/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian past participle forms
- Latvian terms borrowed from German
- Latvian terms derived from German
- Latvian terms derived from Latin
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with level intonation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- lv:Biology
- lv:Anatomy
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- lv:Liquids
- lv:Writing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/inte
- Rhymes:Spanish/inte/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish clippings
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms