tilde
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish tilde, from Latin titulus (“superscript”) or from tildar. Doublet of titer/titre, title, titlo, tittle, and titulus. Compare Portuguese til.
Pronunciation
editNoun
edittilde (plural tildes)
- A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation.
- In Spanish, ⟨ñ⟩ is a palatalized ⟨n⟩, for example in ⟨cañón⟩.
- In Portuguese, ⟨ã⟩ and ⟨õ⟩ are nasalized vowels, for example in ⟨canção⟩.
- 2021, Claire Cock-Starkey, Hyphens & Hashtags, Bodleian Library, page 162:
- The tilde was used similarly in Portuguese on vowels to show that the letter bearing the tilde should be pronounced nasally.
- Another name for the Vietnamese tone mark dấu ngã, which is placed above a vowel to indicate a creaky rising tone (thanh ngã).
- Another name for apex, a curved diacritic used in the 17th century to mark final nasalization in the early Vietnamese alphabet. It was an adoption of the Portuguese tilde.
- A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle.
- 1992, Robert Bringhurst, The Elements of Typographic Style:
- swung dash A stock keyboard character, used in mathematics as the sign of similarity (a ~ b) and in lexicography as a sign of repetition. The same sign has been used in symbolic logic to indicate negation, but to avoid confusion, the angular negation symbol (¬) is preferred. Not to be confused with the tilde.
- The character encoded as decimal 126 in the 1967 ASCII character set, and later in the 1992 Unicode character set.
- A punctuation mark that indicates range (from a number to another number). This use is common in Asia, where the symbol in this case is also called a wave dash.
- In lexicography, the ⟨~⟩ symbol is used used to indicate the repetition of the topical word or item. In this case, the symbol is also called a swung dash.
- May be used to represent approximation, in English prose and in mathematics. For example, “My dog weighs ~30 pounds.”
- (logic) An alternate form of the logical negation operator, which is usually written as ¬.
Historical notes
editIn reference works from the 1950's and earlier (i.e., pre-ASCII), the second meaning of the word “tilde” is not attested. For example, in The Oxford English Dictionary (1933) and Webster's New Twentieth Century Dictionary (1956), only the meaning of “tilde” as a diacritic is attested.
In the 1967 ASCII standard, the Tilde character was specified to look like a free-floating tilde diacritic (˜), and was intended to be used as a diacritic, by printing it over letters (using overprinting on a paper based computer terminal). In later years, the character was repurposed by users to serve as the symbol ⟨~⟩, and many fonts were changed to match this new de-facto definition. Hence, the word “tilde” entered English as a name for the ⟨~⟩ symbol.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
edit- ASCII
- hyphen
- swung dash – Specific type of tilde, positioned in middle height of line.
- apex – visually similar diacritic in Middle Vietnamese that is often confused with the tilde
- ~
Anagrams
editAsturian
editNoun
edittilde f (plural tildes)
Synonyms
editCrimean Tatar
editNoun
edittilde
Dutch
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
edittilde
- inflection of tillen:
Anagrams
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittilde
Declension
editInflection of tilde (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tilde | tildet | |
genitive | tilden | tildejen | |
partitive | tildeä | tildejä | |
illative | tildeen | tildeihin | |
singular | plural | ||
nominative | tilde | tildet | |
accusative | nom. | tilde | tildet |
gen. | tilden | ||
genitive | tilden | tildejen tildein rare | |
partitive | tildeä | tildejä | |
inessive | tildessä | tildeissä | |
elative | tildestä | tildeistä | |
illative | tildeen | tildeihin | |
adessive | tildellä | tildeillä | |
ablative | tildeltä | tildeiltä | |
allative | tildelle | tildeille | |
essive | tildenä | tildeinä | |
translative | tildeksi | tildeiksi | |
abessive | tildettä | tildeittä | |
instructive | — | tildein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
editFurther reading
edit- “tilde”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
editPronunciation
editNoun
edittilde m (plural tildes)
Further reading
edit- “tilde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editInterlingua
editNoun
edittilde
Italian
editPronunciation
editNoun
edittilde m or f (plural tildi)
- tilde (all senses)
- (typography) tilde, squiggle
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from tildar or from Latin titulus, possibly through an Old Catalan or Old Provençal intermediate (accounting for the final -e instead of -o).[1]
Noun
edittilde f or (less commonly) m (plural tildes)
- accent mark, i.e. acute accent
- Synonym: acento ortográfico
- tilde
- Synonym: virgulilla
- criticism, censure
Usage notes
edit- In Spanish, the term tilde refers to a diacritic in general (including the tilde on top of ñ) but it is primarily used to designate the acute accent, as in á. The term virgulilla is used to specifically refer to the tilde on top of ñ.
Derived terms
editDescendants
edit- → English: tilde
- → Japanese: チルダ (chiruda)
- → Polish: tylda
- → Russian: ти́льда (tílʹda)
- → Serbo-Croatian: ти̑лда / tȋlda
- → Turkish: tilde
See also
edit- acento diacrítico, when used to distinguish “el” from “él”, for instance
Etymology 2
editVerb
edittilde
- inflection of tildar:
References
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tilde”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “tilde”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish tilde, with semantic loan from English tilde.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtilde/ [ˈt̪il.d̪ɛ]
- Rhymes: -ilde
- Syllabification: til‧de
Noun
edittilde (Baybayin spelling ᜆᜒᜎ᜔ᜇᜒ)
- tilde
- accent mark
- Synonym: tuldik
Further reading
edit- “tilde” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “tilde”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittilde (definite accusative tildeyi, plural tildeler)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | tilde | |
Definite accusative | tildeyi | |
Singular | Plural | |
Nominative | tilde | tildeler |
Definite accusative | tildeyi | tildeleri |
Dative | tildeye | tildelere |
Locative | tildede | tildelerde |
Ablative | tildeden | tildelerden |
Genitive | tildenin | tildelerin |
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪldə
- Rhymes:English/ɪldə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Logic
- en:Buttons
- en:Diacritical marks
- en:Punctuation marks
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Orthography
- Crimean Tatar non-lemma forms
- Crimean Tatar noun forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilde
- Rhymes:Finnish/ilde/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish nalle-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Punctuation marks
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ilde
- Rhymes:Italian/ilde/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Typography
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ilde
- Rhymes:Spanish/ilde/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog semantic loans from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ilde
- Rhymes:Tagalog/ilde/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish terms borrowed from Spanish
- Turkish terms derived from Spanish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns