[go: up one dir, main page]

See also: tawā and Tawa

English

edit

Etymology 1

edit

From Hindi तवा (tavā).

Alternative forms

edit

Noun

edit

tawa (plural tawas)

  1. (South Asia) A frying pan or griddle.
    • 2008, Amitav Ghosh, Sea of Poppies, Penguin, published 2015, page 6:
      Deeti gave her daughter the job of sweeping the poppy petals into a heap while she busied herself in stoking the fire and heating a heavy iron tawa.

Etymology 2

edit

From Maori.

Noun

edit

tawa (plural tawas)

  1. Beilschmiedia tawa, a New Zealand broadleaf tree.

Anagrams

edit

Ajië

edit

Noun

edit

tawa

  1. dog

References

edit
  • Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages

Cebuano

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ta‧wa
  • IPA(key): /taˈwa/ [t̪ɐˈwa]

Adjective

edit

tawá

  1. jovial (of face or visage)

Derived terms

edit

Fijian

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

tawa

  1. un-, a-, dis-, il-, im-, in-, non- (functions similar to a negative English prefix)

Adjective

edit

tawa

  1. inhabited
  2. filled

Verb

edit

tawa (tawa)

  1. (transitive) to inhabit, to populate

tawa (vakatawa)

  1. to watch
  2. to fill

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay tawa, from Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtawa]
  • Hyphenation: ta‧wa

Noun

edit

tawa (first-person possessive tawaku, second-person possessive tawamu, third-person possessive tawanya)

  1. laugh

Derived terms

edit

Verb

edit

tawa

  1. to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)

Conjugation

edit
Conjugation of tawa (memper-, absolute intransitive, irregular, defective)
Root tawa
Active Involuntary Passive Basic /
Imperative
Emphatic /
Jussive
Active tertawa, ketawa tawa tawalah
Locative menertawai ditertawai
Causative / Applicative1 menertawakan tertawakan ditertawakan tertawakan, tawakan tertawakanlah
Causative
Active mempertawa
Locative mempertawai dipertawai
Causative / Applicative1 mempertawakan dipertawakan
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
This verb however, takes the prefix ter- in locative and benefactive. For some reasons, some forms of the locative do not exist. Ketawa only exists in informal language.
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
  • Although morphologically involuntary, the form tertawa and tertawakan is used lexically as an active form.

Further reading

edit

Karao

edit

Noun

edit

tawa

  1. window

Malay

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

edit

Verb

edit

tawa (Jawi spelling تاوا)

  1. to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
    Synonym: gelak

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Indonesian: tawa

Further reading

edit

Mehek

edit

Noun

edit

tawa

  1. woman

References

edit
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Nheengatu

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Tupi taba (village, city), from Proto-Tupi-Guarani *tap, from Proto-Tupian *jap.[1]

Cognate with Portuguese taba.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.wa/
  • Rhymes: -awa
  • Hyphenation: ta‧wa

Noun

edit

tawa (plural tawa-itá)

  1. city

References

edit
  1. ^ Andrey Nikulin (2020) Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (in Portuguese), Brasília: UnB, page 569

Further reading

edit
  • Eduardo de Almeida Navarro (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica[1] (in Portuguese), 2nd edition, São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN

Pahi

edit

Noun

edit

tawa

  1. woman

References

edit
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Quechua

edit
Quechua cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : tawa

Pronunciation

edit

Numeral

edit

tawa

  1. four.

See also

edit

Tawantin suyu

Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa. Compare Malay tawa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tawa (Baybayin spelling ᜆᜏ)

  1. laugh; laughing; laughter
    Synonyms: halakhak, hagakgak, halikhik, alik-ik, agik-ik, hagalhal, hilhil, sagaak

Derived terms

edit

See also

edit

Adjective

edit

tawá (Baybayin spelling ᜆᜏ)

  1. prone to laughing
    Synonym: palatawa

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • tawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Cawa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Anagrams

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tawa

  1. third-person singular present/future of tewi

Mutation

edit
Mutated forms of tawa
radical soft nasal aspirate
tawa dawa nhawa thawa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Wolio

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tawa

  1. leaf

References

edit
  • Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV tawa
Brazilian standard tawa
New Tribes tawa

Pronunciation

edit

Noun

edit

tawa (obligatorily possessed; possessed tawadü)

  1. lung

Derived terms

edit

References

edit
  • Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “Chaawadö”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[2], Museu do Índio/FUNAI
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 288:'tawa:dü 'my lung' / 'cha:wadü 'his lung' [] ----- -'tawai -dü 'lung'
  • Hall, Katherine (2007) “ʔtaway-dɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[3], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021