tonga
English
editEtymology 1
editAlternative forms
editNoun
edittonga (plural tongas)
- (India) A light, two-wheeled, horse-drawn carriage used for transportation in India, Pakistan, and Bangladesh.
- 1890, Rudyard Kipling, Plain Tales from the Hills:
- Coming up along the Cart-Road a tonga passed me, and my pony, tired with standing so long, set off at a canter.
- 1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin, published 2005, page 13:
- When his tyre went flat, he leapt off and shouted for a tonga.
- 1972, Abulhasan 'Ali Nadvi, The Musalman, page 42:
- The Muslim ladies who earlier moved out in covered palanquins, dolis and muhafas or completely veiled coaches and victorias are now obliged to go about in tongas, rikshaws and buses leaving aside the earlier scruples.
Etymology 2
editFrom Tonga.
Noun
edittonga (uncountable)
- (medicine) A drug useful in neuralgia, derived from a Fijian plant supposed to be of the aroid genus Epipremnum.
See also
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Latin tunica. Doublet of túnica, a learned borrowing.
Pronunciation
editNoun
edittonga f (plural tongues)
- (historical) a form of tunic worn by Catalan Jews during the Middle Ages
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “tonga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Finnish
editEtymology
edit< Tonga
Pronunciation
editNoun
edittonga
- Tongan (language)
Declension
editInflection of tonga (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tonga | — | |
genitive | tongan | — | |
partitive | tongaa | — | |
illative | tongaan | — | |
singular | plural | ||
nominative | tonga | — | |
accusative | nom. | tonga | — |
gen. | tongan | ||
genitive | tongan | — | |
partitive | tongaa | — | |
inessive | tongassa | — | |
elative | tongasta | — | |
illative | tongaan | — | |
adessive | tongalla | — | |
ablative | tongalta | — | |
allative | tongalle | — | |
essive | tongana | — | |
translative | tongaksi | — | |
abessive | tongatta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tonga (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
editLingala
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-tʊ́nga.
Verb
edit-tonga (infinitive kotonga)
See also
editMalagasy
editEtymology 1
editParticiple
edittonga
Etymology 2
editThe talisman sense comes from Etymology 1 of the word.
Noun
edittonga
- (Mahafaly, Sakalava) a charm or talisman believed to bring one safely to their destination
- (by extension) a plant used to make this talisman, the blue porterweed (Stachytarpheta jamaicensis)
- (Antanosy) rosy periwinkle (Catharanthus roseus)
- (Bara) Catharanthus longifolius
Maori
editEtymology
editInherited from Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq (“centre”).
No words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for "south".[1]
Noun
edittonga
Coordinate terms
edittapatapātiu | tokerau, raki | kārapu |
uru | rāwhiti | |
uru-mā-tonga | tonga | pitonga |
References
edit- ^ Bruce Biggs (1994) “New Words for a New World”, in A. K. Pawley, M. D. Ross, editors, Austronesian Terminologies: Continuity and Change (Pacific Linguistics Series C; 127), Australian National University, , page 26.
Norwegian Nynorsk
editNoun
edittonga f
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ton‧ga
Adjective
edittonga
Noun
edittonga m (uncountable)
Noun
edittonga f (plural tongas)
- female equivalent of tongo
Noun
edittonga f (plural tongas)
Rapa Nui
editNoun
edittonga
- a kind of yam
Solon
edit< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : tonga | ||
Etymology
editFrom Proto-Tungusic *tuńga. Cognate with Evenki тунӈа (tunŋa), Even ту̇нӈа̇н (tu̇nŋȧn), Oroqen tʊŋŋa, Manchu ᠰᡠᠨᠵᠠ (sunja).
Pronunciation
editNumeral
edittonga
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin tunica. Doublet of túnica, a borrowing.
Noun
edittonga f (plural tongas)
- coating (thin outer layer)
- Synonym: tongada
- (Argentina, Colombia) task, job
- (Canary Islands, Cuba) heap, pile
Derived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
edittonga m or f by sense (plural tongas)
- a member of the Tonga people of southern Africa
Etymology 3
editBorrowed from Tongan Tonga, from Samoan toga (“southern”).
Noun
edittonga m or f by sense (plural tongas)
- Tongan (someone from Tonga)
Further reading
edit- “tonga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Turkish
editEtymology
editUnknown.
Noun
edit- English terms derived from Hindi
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- en:Medicine
- en:Carriages
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with historical senses
- ca:Clothing
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oŋːɑ
- Rhymes:Finnish/oŋːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Lingala terms inherited from Proto-Bantu
- Lingala terms derived from Proto-Bantu
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Malagasy non-lemma forms
- Malagasy participles
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy dialectal terms
- mg:Dogbane family plants
- mg:Lamiales order plants
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Compass points
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- Angolan Portuguese
- pt:Languages
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Solon terms inherited from Proto-Tungusic
- Solon terms derived from Proto-Tungusic
- Solon lemmas
- Solon numerals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/onɡa
- Rhymes:Spanish/onɡa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentinian Spanish
- Colombian Spanish
- Canarian Spanish
- Cuban Spanish
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from Tongan
- Spanish terms derived from Tongan
- Spanish terms derived from Samoan
- Turkish terms with unknown etymologies
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish slang