tol
English
editEtymology 1
editEye dialect of tall.
Adjective
edittol
Etymology 2
editBack slang for lot.
Noun
edittol (plural tols)
- (obsolete, costermongers) Lot.
- 1851, Henry Mayhew, “Habits and Amusements of Costermongers”, in London Labour and the London Poor[1], volume 1, page 11:
- Business topics are discussed in a most peculiar style. One man takes the pipe from his mouth and says, "Bill made a doogheno hit this morning." "Jem," says another, to a man just entering, "you'll stand a top o' reeb?" "On," answers Jem, "I've had a trosseno tol, and have been doing dab."
- 1978, Rose Ayers, The Street Sparrows:
- "Give me two gen, then, and take the whole bloody tol. I've walked me teef orf afore rouf this mornin', and wot 'ave I got? Two bloody yenneps! I ask yer."
See also
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editFrom a contraction of the determiner tou (“all”) + masculine singular article el (“the”).
Contraction
edittol m (feminine tola, neuter tolo, masculine plural tolos, feminine plural toles)
Bariai
editNumeral
edittol
References
edit- Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005)
Catalan
editVerb
edittol
- inflection of toldre:
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch tol (“twig”), related to telg.
Noun
edittol m (plural tollen, diminutive tolletje n)
- top, spinning top (a toy)
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: tol
Etymology 2
editFrom Middle Dutch tol, from Old Dutch tol, from Latin telōneum (“custom house”).
Noun
edittol m (plural tollen)
Derived terms
editDescendants
editAnagrams
editFaroese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittol n (genitive singular tols, uncountable)
Declension
editDeclension of tol (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | tol | tolið |
accusative | tol | tolið |
dative | toli | tolinum |
genitive | tols | tolsins |
Antonyms
editAnagrams
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *tullom, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Compare Spanish tollo (“hole”), Welsh twll, Breton toull, Irish toll.
Pronunciation
editNoun
edittol f (plural toles)
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tol”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tol”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tol”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
editEtymology
editOf unknown origin.[1]
Pronunciation
editVerb
edittol
- (transitive) to push
Conjugation
editClick for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolok | tolsz | tol | tolunk | toltok | tolnak | |
Def. | tolom | tolod | tolja | toljuk | toljátok | tolják | |||
2nd-p. o. | tollak | ― | |||||||
Past | Indef. | toltam | toltál | tolt | toltunk | toltatok | toltak | ||
Def. | toltam | toltad | tolta | toltuk | toltátok | tolták | |||
2nd-p. o. | toltalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. tolni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tolék | tolál | tola | tolánk | tolátok | tolának | ||
Def. | tolám | tolád | tolá | tolánk | tolátok | tolák | |||
2nd-p. o. | tolálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. tol vala, tolt vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tolandok | tolandasz | toland | tolandunk | tolandotok | tolandanak | ||
Def. | tolandom | tolandod | tolandja | tolandjuk | tolandjátok | tolandják | |||
2nd-p. o. | tolandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolnék | tolnál | tolna | tolnánk | tolnátok | tolnának | |
Def. | tolnám | tolnád | tolná | tolnánk (or tolnók) |
tolnátok | tolnák | |||
2nd-p. o. | tolnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tolt volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | toljak | tolj or toljál |
toljon | toljunk | toljatok | toljanak | |
Def. | toljam | told or toljad |
tolja | toljuk | toljátok | tolják | |||
2nd-p. o. | toljalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tolt légyen | ||||||||
Infinitive | tolni | tolnom | tolnod | tolnia | tolnunk | tolnotok | tolniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
tolás | toló | tolt | tolandó | tolva (tolván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolhatok | tolhatsz | tolhat | tolhatunk | tolhattok | tolhatnak | |
Def. | tolhatom | tolhatod | tolhatja | tolhatjuk | tolhatjátok | tolhatják | |||
2nd-p. o. | tolhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | tolhattam | tolhattál | tolhatott | tolhattunk | tolhattatok | tolhattak | ||
Def. | tolhattam | tolhattad | tolhatta | tolhattuk | tolhattátok | tolhatták | |||
2nd-p. o. | tolhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tolhaték | tolhatál | tolhata | tolhatánk | tolhatátok | tolhatának | ||
Def. | tolhatám | tolhatád | tolhatá | tolhatánk | tolhatátok | tolhaták | |||
2nd-p. o. | tolhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. tolhat vala, tolhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tolhatandok or tolandhatok |
tolhatandasz or tolandhatsz |
tolhatand or tolandhat |
tolhatandunk or tolandhatunk |
tolhatandotok or tolandhattok |
tolhatandanak or tolandhatnak | ||
Def. | tolhatandom or tolandhatom |
tolhatandod or tolandhatod |
tolhatandja or tolandhatja |
tolhatandjuk or tolandhatjuk |
tolhatandjátok or tolandhatjátok |
tolhatandják or tolandhatják | |||
2nd-p. o. | tolhatandalak or tolandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolhatnék | tolhatnál | tolhatna | tolhatnánk | tolhatnátok | tolhatnának | |
Def. | tolhatnám | tolhatnád | tolhatná | tolhatnánk (or tolhatnók) |
tolhatnátok | tolhatnák | |||
2nd-p. o. | tolhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tolhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tolhassak | tolhass or tolhassál |
tolhasson | tolhassunk | tolhassatok | tolhassanak | |
Def. | tolhassam | tolhasd or tolhassad |
tolhassa | tolhassuk | tolhassátok | tolhassák | |||
2nd-p. o. | tolhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tolhatott légyen | ||||||||
Inf. | (tolhatni) | (tolhatnom) | (tolhatnod) | (tolhatnia) | (tolhatnunk) | (tolhatnotok) | (tolhatniuk) | ||
Positive adjective | tolható | Neg. adj. | tolhatatlan | Adv. part. | (tolhatva / tolhatván) | ||||
Derived terms
edit(With verbal prefixes):
References
edit- ^ tol in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- tol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch tol (“toll”), from Middle Dutch tol, from Old Dutch tol, from Latin telōneum (“custom house”).
Pronunciation
editNoun
edittol
- toll:
- a fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
- toll booth, tollgate: a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected.
- toll road: a road for the use of which a toll must be paid.
Further reading
edit- “tol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Lithuanian
editPreposition
edittol
Middle English
editEtymology 1
editFrom Old English toll.
Noun
edittol
- Alternative form of toll (“toll”)
Etymology 2
editFrom Old English tōl.
Noun
edittol
- Alternative form of tool (“tool”)
Mòcheno
editEtymology
editFrom Middle High German tal, from Old High German tal, from Proto-Germanic *dalą. Cognate with German Tal, English dale.
Pronunciation
editNoun
edittol n (plural telder)
References
edit- Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.
Norwegian Nynorsk
editVerb
edittol
- imperative of tola
Old English
editEtymology
editUltimately from Proto-Germanic *tōlą, from Proto-Indo-European *dewh₂- (“to tie to; secure”). Possibly inherited through Proto-West Germanic, but since the term is not attested in any other West Germanic language, it may instead be borrowed from Old Norse tól.
Pronunciation
editNoun
edittōl n
Declension
editDescendants
editOld High German
editEtymology
editFrom *dulaz, whence also Old English dol.
Adjective
edittol
Derived terms
editOld Irish
editEtymology
editUnknown. MacBain associates it with Proto-Indo-European *telh₂- (“to bear, endure”), but the semantic connection is tenuous.
The form toil was originally the accusative singular, while the form tuil was the dative singular. But both forms were already confused in the Glosses.
Pronunciation
editNoun
edittol f (genitive toile or tuile, nominative plural tola)
- will
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- Níbo in tain no·mbeid ar súil tantum do·gneith toil far coimded.
- It must not be when you pl are seen (by him) only that you do your master’s will.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- desire
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
- massu thol atom·aig dó; manid ar lóg
- if it is desire that drives me to it; if it is not for pay
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
Declension
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Vocative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Accusative | toilN, tuil | toilL, tuil | tolaH |
Genitive | toileH, tuile | tolL | tolN |
Dative | toilL, tuil | tolaib | tolaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
tol | thol | tol pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tol”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editClipping of utol, itself a clipping from kaputol.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtol/ [ˈt̪ol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: tol
Noun
edittol (Baybayin spelling ᜆᜓᜎ᜔) (slang)
- term of address to a male: brother; bro
- sibling (especially male)
- boyfriend
- Synonym: kasintahan
References
editTol
editPronunciation
editNoun
edittol (plural tolpan)
References
edit- Dennis, Ronald K., Dennis, Margaret Royce de (1983) Diccionario Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque)[4] (in Spanish), Tegucigalpa: Instituto Lingüístico de Verano, page 39
- English lemmas
- English adjectives
- English internet slang
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Costermongers' back slang
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Bariai lemmas
- Bariai numerals
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔl
- Rhymes:Dutch/ɔl/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- nl:Toys
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese uncountable nouns
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ol
- Rhymes:Hungarian/ol/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian three-letter words
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian prepositions
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno terms with IPA pronunciation
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Landforms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms borrowed from Old Norse
- Old English terms derived from Old Norse
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Tools
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- Tagalog clippings
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ol
- Rhymes:Tagalog/ol/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog terms with usage examples
- Tol terms with IPA pronunciation
- Tol lemmas
- Tol nouns