[go: up one dir, main page]

Asturian

edit

Noun

edit

toalla f (plural toalles)

  1. Alternative form of toballa

Galician

edit

Etymology

edit

Attested since the 13th century. Either from Old French toaille (towel), from Proto-West Germanic *þwahilu (towel), or directly from Gothic.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

toalla m (plural toallas)

  1. towel
  2. (archaic) tablecloth
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
      sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
      seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “toalla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
Toalla de mano (hand towel).

Etymology

edit

A borrowing from another Romance language which substituted the older tobaja, ultimately from Frankish *þwahilu.[1]

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /toˈaʝa/ [t̪oˈa.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /toˈaʎa/ [t̪oˈa.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /toˈaʃa/ [t̪oˈa.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /toˈaʒa/ [t̪oˈa.ʒa]

  • Audio (Colombia):(file)
 

  • Syllabification: to‧a‧lla

Noun

edit

toalla f (plural toallas)

  1. towel

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “toalla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit