[go: up one dir, main page]

See also: tak, Tak, Täk, -tak, -ták, and TAK

Tocharian B

edit

Etymology

edit

From Proto-Tocharian *tēke, probably (though with some phonetic problems) from Proto-Indo-European *té-th₂g-eti, reduplicated present from the root *teh₂g- (to touch, grasp, take), whence also Gothic 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan), Old Norse taka (to touch; to grasp, take), Latin tetigī (have touched, act.perf. of tangō) and Ancient Greek τεταγών (tetagṓn, having seized, participle).[1][2][3] Alternatively from a separate root *deh₁g- shared only with Germanic, or from the distinct root *tek- (to take, obtain, receive) (or contaminated therewith).

Verb

edit

täk- (full grade: cek-)

  1. to touch, feel with the hand
  2. to fetch, procure

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Third-person singular present: ceśäṃ

Derived terms

edit
edit
  • (perhaps) tāś (commander)

References

edit
  1. ^ Adams, Douglas Q. (2013) “täk-”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 305–306
  2. ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*teh₂⁽ǵ⁾- ‘berühren, fassen’”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 616–617
  3. ^ Guus Kroonen (2013) “*takan- ~ *tēkan-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 507