[go: up one dir, main page]

English

edit

Noun

edit

wees

  1. plural of wee

Verb

edit

wees

  1. third-person singular simple present indicative of wee

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Alternative forms

edit
  • wies (Cape Afrikaans)

Etymology

edit

From Dutch wezen, from Proto-Germanic *wesaną. See Dutch zijn.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /viəs/
  • Audio:(file)

Verb

edit

wees (present is, present participle synde, past was, past participle gewees)

  1. (copulative) To be.
    Ek was gister dronk (gewees).
    I was drunk yesterday.
    Hy kon al 'n dokter gewees het.
    He could have been a doctor by now.
  2. (auxiliary) Used to form the perfect tense in certain cases; compare .
    1. Forms the perfect of the passive voice.
      Ek word geslaan. → Ek is geslaan.
      I am (being) beaten. → I was / have been beaten.
    2. Forms the perfect of gaan (go) + locative when the verb is elided.
      Hy gaan huis toe. → Hy is huis toe. (Without elision: Hy het huis toe gegaan.)
      He goes / is going home. → He went / has gone home.
    3. Optionally forms the perfect tense of the verbs wees (be), verloof raak (get engaged), trou (marry), skei (get divorced), oorly (die).[1]
      My ouers sal hierdie jaar skei. → My ouers is hierdie jaar geskei. (Alternatively: ... het hierdie jaar geskei.)
      My parents will get divorced this year. → My parents got divorced this year.
      My ouma sal vannag oorly. → My ouma is vannag oorlede. (Alternatively: ... het vannag oorly.)
      My grandma will die tonight. → My grandma died tonight.
    4. (obsolete) Formerly formed the perfect tense of certain other intransitive verbs, e.g. kom (come).

Usage notes

edit
  • The perfect tense of wees has the form is gewees in main clauses, but gewees het in subclauses and in the infinitive (i.e. whenever the auxiliary follows the participle). In practice, only the infinitive use is common: Ek sou baie kwaad gewees het as jy dit gedoen het. (I would have been very angry if you had done this.). Otherwise the normal way to express the past is by means of the preterite was. In main clauses, the form was gewees is also common, especially in speech. (The latter is formally a pluperfect, but is generally used without any semantic distinction.)

Conjugation

edit


References

edit
  1. ^ C. Jac Conradie: The internal development of Afrikaans, in: W. Carstens & N. Bosman: Afrikaans Linguistics – Contemporary perspectives, African Sun Media, 2024, p. 124.

Anagrams

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Dutch wêse, from Old Dutch wēso, from Proto-West Germanic *waiso, of uncertain origin, with no solid cognates outside of Germanic; possibly ultimately from Proto-Indo-European *h₁widʰéwh₂ (widow).[1]

Cognate with German Waise, Middle Low German wêse, probably Old English *wāsa (in wuduwāsa).

Noun

edit

wees m or f (plural wezen, diminutive weesje n)

  1. an orphan, person or animal having survived both parents
  2. an orphaned one, left out of a sequence
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Afrikaans: wees

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

wees

  1. imperative of zijn
  2. imperative of wezen
Derived terms
edit

Verb

edit

wees

  1. singular past indicative of wijzen

References

edit
  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “wees1”, in Etymologiebank, Meertens Institute

North Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian wesa, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesaną.

Verb

edit

wees

  1. (Föhr-Amrum, Heligoland) to be

Usage notes

edit
  • The present conjugation of wees is highly irregular. Compare further kem, skel, wed, wel.

Conjugation

edit

Spanish

edit

Noun

edit

wees m pl or f pl

  1. plural of we