[go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology

edit

From Latin rubor.

Noun

edit

rubor (uncountable)

  1. (pathology) redness, one of the main signs of inflammation

References

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin rubōrem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rubor m or f (plural rubors)

  1. blush, blushing
  2. redness (inflammation)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From rubeō (I am red, reddish) +‎ -or.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rubor m (genitive rubōris); third declension

  1. redness
  2. (by extension) blush
  3. (figuratively) modesty
  4. (figuratively) shame, disgrace
    Dixit duas res ei rubori fuisse.
    He said that two things had abashed him.

Declension

edit

Third-declension noun.

edit

Descendants

edit
  • Catalan: rubor
  • Old French: rovur, roveur
  • Portuguese: rubor, arrebol (via arrebolar)
  • Spanish: rubor, arrebol (via arrebolar)

References

edit
  • rubor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rubor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rubor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin rubor (redness).

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁuˈboɾ/ [ʁuˈβoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁuˈbo.ɾi/ [ʁuˈβo.ɾi]

  • Hyphenation: ru‧bor

Noun

edit

rubor m (plural rubores)

  1. blush
    • 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
      Não tinha sequer olhos para notar uma palidez, para observar um rubor da circulação periférica, […]
      He did not even have eyes to notice a paleness, to observe a blush in the peripheral circulation, […]
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin rubor (redness).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ruˈboɾ/ [ruˈβ̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ru‧bor

Noun

edit

rubor m (plural rubores)

  1. blushing, blush
  2. (by extension) embarrassment, shame
    Synonym: vergüenza
    • 2020 February 14, “Sin dinero para motel o condones: la crisis restringe sexualidad de jóvenes venezolanos”, in Newsweek[1]:
      Cuando está de cacería en Tinder, la popular aplicación de citas, Jhoanna[sic] pregunta sin rubor a sus potenciales amantes por su “capacidad” económica.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

edit

Further reading

edit