rit
English
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle English ritten (“to cut, score, slit, tear”), from Old English *rittan (“to cut, score, slit, tear,”) (compare Old High German rizzen), from Proto-West Germanic *rittjan, from Proto-Germanic *ritjaną (“to cut, scratch”), from Proto-Indo-European *wrid-néh₂-; see *hrītaną.
Cognate with Middle Low German ritten (“to scratch”), German ritzen (“to scratch”). Compare with Proto-Slavic *rězati (“to cut, carve, engrave”)). See also rat.
Alternative forms
editNoun
editrit (plural rits)
- (Northern England, Scotland) A scratch, a score or a groove.
Verb
editrit (third-person singular simple present rits, present participle ritting, simple past and past participle ritted)
- (Northern England, Scotland) To scratch or score.
- (Northern England, Scotland) To tear, rip, rend.
- (Northern England, Scotland) To slit.
Etymology 2
editAdverb
editrit (not comparable)
References
editAnagrams
editAlbanian
editNoun
editrit ?
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch *rit, in Middle Dutch only sparsely attested in compounds, from Middle Low German rit or Middle High German ritt, related to Middle Dutch rêde, dialectal Dutch reed, ultimately from Proto-West Germanic *rīdan.
Noun
editrit m (plural ritten, diminutive ritje n)
- a ride on a mount (animal) or man-powered vehicle
- a drive in an animal-drawn or motorized vehicle
- a stage or lap as part of a long tour or journey
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editrit
- inflection of ritten:
Anagrams
editFrench
editEtymology 1
editSee the lemma.
Pronunciation
editNoun
editrit m (plural rits)
Etymology 2
editSee the lemma.
Pronunciation
editVerb
editrit
- inflection of rire:
- third-person singular present indicative
- third-person singular past historic
Further reading
edit- “rit”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIcelandic
editEtymology
editFrom Old Norse rit, from Proto-Germanic *writą.
Pronunciation
editNoun
editrit n (genitive singular rits, nominative plural rit)
Declension
editDeclension of rit | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rit | ritið | rit | ritin |
accusative | rit | ritið | rit | ritin |
dative | riti | ritinu | ritum | ritunum |
genitive | rits | ritsins | rita | ritanna |
Derived terms
edit- dreifirit (correlation diagram, dispersion diagram, scattergram)
- Dynkin-rit (Dynkin diagram)
- eftirlitsrit (control chart)
- eiginfylgnirit (autocorrellogram)
- fallrit (functional graph, graph)
- flæðirit (flow chart)
- fylgnirit (correlogram)
- hyrnurit (simplex algorithm)
- línurit (functional graph, graph)
- myndrit (pictogram)
- prósentustöplarit, hlutfallsstöplarit (band chart)
- punktarit (correlation diagram, dispersion diagram, scattergram)
- sjálffylgnirit (autocorrellogram)
- skífurit (circular chart, circular graph, pie chart)
- stuðlarit (area histogram, histogram)
- stöplarit (bar diagram, column diagram)
- súlurit (area histogram, histogram)
- tíðnirit (frequency diagram)
- varprit (functional graph, graph)
- venslarit (graph)
- örvarit (diagram)
Related terms
editOccitan
editEtymology
editUncertain, possibly substrate origin. Compare Friulian raze, Hungarian réce, Albanian rosë, Serbo-Croatian raca.
Pronunciation
editNoun
editrit m (plural rits)
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek ῥητός (rhētós) or Latin ritus or French rite.
Noun
editrit n (plural rituri)
Declension
editSerbo-Croatian
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *ritь.
Noun
editrȉt f (Cyrillic spelling ри̏т)
Further reading
edit- “rit”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 2
editNoun
editrȋt m (Cyrillic spelling ри̑т)
- swamp, peat bog
- Synonyms: močvara, močvarna livada
Further reading
edit- “rit”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *ritь.
Pronunciation
editNoun
editrȉt f
Inflection
editFeminine, i-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rít | ||
gen. sing. | ríti | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rít | ríti | ríti |
genitive (rodȋlnik) |
ríti | ríti | ríti |
dative (dajȃlnik) |
ríti | rítma | rítim |
accusative (tožȋlnik) |
rít | ríti | ríti |
locative (mẹ̑stnik) |
ríti | rítih | rítih |
instrumental (orọ̑dnik) |
rítjo | rítma | rítmi |
Derived terms
editSee also
editSwedish
editEtymology
editNoun
editrit c
Declension
editReferences
edit- rit in Svensk ordbok (SO)
- rit in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rit in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editZaniza Zapotec
editNoun
editrit
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪt
- Rhymes:English/ɪt/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Northern England English
- Scottish English
- English verbs
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English abbreviations
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪt
- Rhymes:Dutch/ɪt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Low German
- Dutch terms derived from Middle High German
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch ablauted verbal nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French archaic forms
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːt
- Rhymes:Icelandic/ɪːt/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Mathematics
- Occitan terms with unknown etymologies
- Occitan terms derived from substrate languages
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian vulgarities
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Buttocks
- sh:Wetlands
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene vulgarities
- Slovene feminine i-stem nouns
- sl:Buttocks
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Zaniza Zapotec lemmas
- Zaniza Zapotec nouns