ranch
English
editEtymology
editRecorded since 1808, farm sense since 1831. From American Spanish rancho (“small farm, group of farm huts”), in Spanish originally “group of people who eat together”, from ranchear (“to lodge or station”), from Old French ranger (“install in position”), from rang (“row, line”) (cognate with English rank)
Pronunciation
editNoun
editranch (countable and uncountable, plural ranches)
- A large plot of land used for raising cattle, sheep or other livestock.
- 1899, Stephen Crane, chapter 1, in Twelve O'Clock:
- There was some laughter, and Roddle was left free to expand his ideas on the periodic visits of cowboys to the town. “Mason Rickets, he had ten big punkins a-sittin' in front of his store, an' them fellers from the Upside-down-F ranch shot 'em up […].”
- A small farm that cultivates vegetables and/or livestock, especially one in the Southwestern United States.
- A house or property on a plot of ranch land.
- (uncountable) Ranch dressing.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Verb
editranch (third-person singular simple present ranches, present participle ranching, simple past and past participle ranched)
- To operate a ranch; to engage in ranching.
- Formally the widow still ranches, but in fact she leaves all ranching to the foreman.
- To work on a ranch.
- Bill had ranched only five years when his dad made him foreman.
Translations
editDanish
editEtymology
editNoun
editranch c (singular definite ranchen, plural indefinite rancher)
- a ranch
Declension
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ranch | ranchen | rancher | rancherne |
genitive | ranchs | ranchens | ranchers | ranchernes |
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- “ranch” in Den Danske Ordbog
Dutch
editEtymology
editBorrowed from English ranch, from Spanish rancho (“small farm, group of farm huts”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editranch m (plural ranches or ranchen, diminutive ranchje n)
- ranch, notably livestock breeding farm, especially in North America and in other English-speaking countries
Related terms
edit- rancher m
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editranch
References
edit- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)
Italian
editEtymology
editBorrowed from English ranch, from American Spanish rancho (“small farm, group of farm huts”), in Spanish originally “group of people who eat together”, from ranchear (“to lodge, station”), from Old French ranger (“to install in position”), from rang (“row, line”) (cognate with English rank). Doublet of rancio.
Noun
editranch m (invariable)
- a ranch, notably livestock breeding farm
Romanian
editEtymology
editNoun
editranch n (plural ranch-uri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) ranch | ranch-ul | (niște) ranch-uri | ranch-urile | |
genitive/dative | (unui) ranch | ranch-ului | (unor) ranch-uri | ranch-urilor | |
vocative | ranch-ule | ranch-urilor |
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Old French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːntʃ
- Rhymes:English/ɑːntʃ/1 syllable
- Rhymes:English/æntʃ
- Rhymes:English/æntʃ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms with usage examples
- en:Agriculture
- en:Condiments
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- da:Agriculture
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -es
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Old French
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns