[go: up one dir, main page]

See also: Roose

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English rosen (to boast), from Old Norse hrósa (to boast; praise), from Proto-Germanic *hrōþsōną, from *hrōþaz, *hrōþiz (fame; glory; praise). Cognate with Icelandic hrósa, Danish rose, Swedish rosa.

Verb

edit

roose (third-person singular simple present rooses, present participle roosing, simple past and past participle roosed)

  1. (Scotland, dialect) to flatter or praise.
    • 1809, Hector MacNeill, Oh, Tell Me How For to Woo.:
      Ha'e na ye roosed my cheeks like the morning? Ha'e na ye roosed my cherry-red mou?
    • 1870, Robert Burns, “Young Jockey”, in The Poetical Works of Robert Burns. Complete.:
      He roosed my e'en, sae bonnie blue, He roosed my waist sae genty sma' And aye my heart came to my mou' When ne'er a body heard or saw.
    • 1871, “Maid Mettelil”, in The Ballad Minstrelsy of Scotland:
      For some of them ha'e roosed their hawks, And some other their hounds; And some other their ladies fair, As the roosing went the rounds.
    • 1876, John Wilson, Sir John Skelton, The Comedy of the Noctes Ambrosianae, page 51:
      You will have seen how a' the newspapers roosed the skatin o' an offisher, that they said lived in the Castle.
    • 1890, James Coghill, “To Her Majesty, Queen Victoria, On the Anniversary of Her Coronation, 28th June”, in Poems, Songs and Sonnets, page 52:
      I suld ha'e said ' Ye're a' that's guid,' I suld ha'e sung, ' Ye're a' that's bonnie,' I suld ha'e roosed your race an' bluid — O' a' the three I've ne'er dune ony.
    • 1921, Lowry Charles Wimberly, Minstrelsy, Music, and the Dance in the English and Scottish Popular Ballads:
      They danced round and round their merry Jockie Faw, And roosed the gypsie laddie.
  2. (Scotland, dialect) to be proud.
    • 1865, The British Poets - Volume 2, page 43:
      I'll cock my nose aboon them a' — I'm roosed by Craigengillan !
    • 1874, Francis Francis, By Lake and River: an Angler's Rambles in the North of England and Scotland:
      A'm roosed — a'm roosed to deeds o' bluid, ye ken, when ye tell me a canna gaff a fusshe ! Tak aff yere coat, mon, for a'm roosed to deeds o' bluid.
    • 1957, Robert Blackwood Robertson, Of sheep and men, page 164:
      Mrs. Tam, like all decent people in the village, was "real roosed."

Anagrams

edit