ronda
Bikol Central
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrónda (Basahan spelling ᜍᜓᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
editCatalan
editPronunciation
editNoun
editronda f (plural rondes)
- round (of drinks)
- rounding, surrounding
- roundabout
- ring road
- (card games) round
Anagrams
editEsperanto
editEtymology
editBorrowed from French rond, from Latin rotundus.
Pronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editronda (accusative singular rondan, plural rondaj, accusative plural rondajn)
Descendants
edit- Ido: ronda
Hungarian
editAlternative forms
editEtymology
editOf uncertain origin. From an otherwise unattested stem that is perhaps related to the stem of romlik, roncsol, and ront.[1]
Pronunciation
editAdjective
editronda (comparative rondább, superlative legrondább)
- ugly
- (figuratively) disgusting, repulsive, repugnant, loathsome, foul, nasty
- Synonyms: visszataszító, ellenszenves, utálatos, ocsmány, rusnya
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ronda | rondák |
accusative | rondát | rondákat |
dative | rondának | rondáknak |
instrumental | rondával | rondákkal |
causal-final | rondáért | rondákért |
translative | rondává | rondákká |
terminative | rondáig | rondákig |
essive-formal | rondaként | rondákként |
essive-modal | — | — |
inessive | rondában | rondákban |
superessive | rondán | rondákon |
adessive | rondánál | rondáknál |
illative | rondába | rondákba |
sublative | rondára | rondákra |
allative | rondához | rondákhoz |
elative | rondából | rondákból |
delative | rondáról | rondákról |
ablative | rondától | rondáktól |
non-attributive possessive - singular |
rondáé | rondáké |
non-attributive possessive - plural |
rondáéi | rondákéi |
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (“Explanatory Dictionary Plus”). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
Further reading
edit- ronda in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
editEtymology
editFrom Esperanto ronda, French rond, ultimately from Latin rotundus.
Adjective
editronda
Derived terms
edit- rondigar (“to make round”)
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay ronda, from Portuguese ronda, from Spanish ronda, from Latin rotunda. Doublet of raun, ronde, and rondo.
Pronunciation
editVerb
editronda
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “ronda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editNoun
editronda f (plural ronde)
Anagrams
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ron‧da
Etymology 1
editBorrowed from Spanish ronda. Displaced Old Galician-Portuguese rolda.
Noun
editronda f (plural rondas)
- round (circular or repetitious route)
- patrol (the monitoring of an area)
- round (song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time)
- Synonym: cânone
Descendants
editEtymology 2
editVerb
editronda
- inflection of rondar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editUncertain; maybe from Old Spanish robda of Arabic origin, or a popular derivation of Latin rotunda.
Noun
editronda f (plural rondas)
- round, iteration (of drinks, golf, elections, cards, etc.)
- (music) group of musicians, especially serenaders
- (transport) Ellipsis of ronda de circunvalación.; ring road
- beat, patrol
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editronda
- inflection of rondar:
Further reading
edit- “ronda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾonda/ [ˈɾon̪.d̪ɐ]
- Rhymes: -onda
- Syllabification: ron‧da
Noun
editronda (Baybayin spelling ᜇᜓᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
edit- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Card games
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/onda
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/dɒ
- Rhymes:Hungarian/dɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onda
- Rhymes:Italian/onda/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/onda
- Rhymes:Spanish/onda/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Music
- es:Transport
- Spanish ellipses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/onda
- Rhymes:Tagalog/onda/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script