pune
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpune
Declension
editInflection of pune (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pune | puneet | |
genitive | puneen | puneiden puneitten | |
partitive | punetta | puneita | |
illative | puneeseen | puneisiin puneihin | |
singular | plural | ||
nominative | pune | puneet | |
accusative | nom. | pune | puneet |
gen. | puneen | ||
genitive | puneen | puneiden puneitten | |
partitive | punetta | puneita | |
inessive | puneessa | puneissa | |
elative | puneesta | puneista | |
illative | puneeseen | puneisiin puneihin | |
adessive | puneella | puneilla | |
ablative | puneelta | puneilta | |
allative | puneelle | puneille | |
essive | puneena | puneina | |
translative | puneeksi | puneiksi | |
abessive | puneetta | puneitta | |
instructive | — | punein | |
comitative | See the possessive forms below. |
See also
editFurther reading
edit- “pune”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editGalician
editVerb
editpune
Maori
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editpune
Portuguese
editPronunciation
edit- Hyphenation: pu‧ne
Verb
editpune
- inflection of punir:
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin pōnere, present active infinitive of pōnō, from Proto-Italic *posnō.
Pronunciation
editVerb
edita pune (third-person singular present pune, past participle pus) 3rd conj.
- (transitive) to put
- a pune deoparte ― to set aside, set apart
- a pune o întrebare (cuiva) ― to ask (someone) a question
- a pune la lucru ― to put to work
- (transitive, colloquial) to plant for cultivation
- (reflexive) to lie or seat oneself
- Nu mă pun jos pentru că e udă iarba.
- I’m not lying down, because the grass is wet.
- Toată lumea se pusese pe bănci.
- Everyone had sat down on the benches.
- (transitive) to have or make someone do something by means of authority
- (reflexive, colloquially with pe) to begin an activity, get to doing something
- Când te pui să-mi faci și mie unul?
- When are you getting to making me one?
- Mâine o să mă pun pe învățat.
- I’ll begin learning tomorrow.
- (reflexive, colloquial) to take on, mess with someone [with cu]
- (slang, with placeholder o, with dative or cu) to have sex
- I-o pune or Și-o pune cu el
- She has sex with him.
- (with placeholder o) Ellipsis of o pune de mămăligă (“to mess up, get in trouble”).
Conjugation
edit conjugation of pune (third conjugation, past participle in -s)
infinitive | a pune | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | punând | ||||||
past participle | pus | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pun | pui | pune | punem | puneți | pun | |
imperfect | puneam | puneai | punea | puneam | puneați | puneau | |
simple perfect | pusei | puseși | puse | puserăm | puserăți | puseră | |
pluperfect | pusesem | puseseși | pusese | puseserăm | puseserăți | puseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pun | să pui | să pună | să punem | să puneți | să pună | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pune | puneți | |||||
negative | nu pune | nu puneți |
Synonyms
edit- (put): așeza
- (plant): planta, semăna
- (lay): se așeza
- (make): face
- (begin): se apuca
- (take on): se măsura (formal)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editReferences
edit- pune in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
editAdjective
editpune
- inflection of pun:
Spanish
editPronunciation
editVerb
editpune
- inflection of punir:
Categories:
- Finnish terms suffixed with -e
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/une
- Rhymes:Finnish/une/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish hame-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/une
- Rhymes:Romanian/une/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 3rd conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian terms with collocations
- Romanian colloquialisms
- Romanian reflexive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian slang
- Romanian ellipses
- Romanian terms with placeholder "o"
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/une
- Rhymes:Spanish/une/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms