puka
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /ˈpuːkə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uːkə
Etymology 1
editBorrowed from Hawaiian puka (“hole”).
Noun
editpuka (plural pukas)
- A small, usually perforated, wave- and beach-polished shell fragment formed from the spire of a cone, found along beaches of Pacific islands, and used especially to make necklaces.
Etymology 2
editBorrowed from Irish púca (“hobgoblin”).
Noun
editpuka (plural pukas)
- Alternative form of pooka
- 2012, Nwaocha Ogechukwu, The Devil: What Does He Look Like?, →ISBN, page 45:
- In contrast, the puca (faeries) of Celtic folklore instill a similar psychological fear in those who believe in them just as the devil in Christianity creates fear in Christians
Etymology 3
editFrom Maori [Term?].
Noun
editpuka
- The evergreen tree Meryta sinclairii, endemic to New Zealand.
- Synonym: pukanui
- The epiphytic plant Griselinia lucida, native to New Zealand.
- Synonym: akapuka
Anagrams
editBikol Central
editPronunciation
editNoun
editpúka (Basahan spelling ᜉᜓᜃ)
Derived terms
editGuaraní
editVerb
editpuka
- to laugh
Conjugation
edit Conjugation of puka
Hawaiian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *puta. Compare Maori puta.
Pronunciation
editNoun
editpuka
- hole, gate, doorway
- puka lani, puka o kalani
- gate of heaven, heaven's gate
- a snare, a trap
- Synonym: kīpuka
Derived terms
editDescendants
edit- → English: pooka
Verb
editpuka
- (intransitive) to pass through and out
- Coordinate term: (transitive) hoʻopuka
- (intransitive) to graduate
- Coordinate term: (transitive) hoʻopuka
- to be said, to be spoken, to be issued
- to win, to profit, to gain
Further reading
editKanakanabu
editNoun
editpuka
Maori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *puka (“any littoral Pisonia, Hernandia spp.”) – compare with Tongan puka and Samoan puʻa vai (“Pisonia grandis”), Samoan puʻa (“ibid., Hernandia nymphaeifolia”).[1][2] Modern sense of introduced cabbage from large size of its leaves.[3]
Noun
editpuka
Derived terms
editReferences
edit- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 369
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 3: Plants, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 167-70
- ^ “Proto-Polynesian Etymologies: Puka”, in Te Māra Reo[2], Benson Family Trust, 2024
Further reading
editPolish
editPronunciation
editVerb
editpuka
Quechua
editAdjective
editpuka
See also
edityuraq | uqi | titi, yana |
puka; panti | killmu, willapi, aruma (see also: q'illu); allqa, ch'umpi |
q'illu |
q'umir, waylla | ||
qhusi | uqi | anqas |
panti | panti; kulli, sañi, |
Swedish
editEtymology
editFrom Middle Low German puke.
Pronunciation
editNoun
editpuka c
Declension
editDeclension of puka
Synonyms
editDerived terms
editReferences
editAnagrams
editTagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈkaʔ/ [pʊˈxaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pu‧ka
Adjective
editpukâ (Baybayin spelling ᜉᜓᜃ)
Anagrams
editWarlpiri
editAdjective
editpuka
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːkə
- Rhymes:English/uːkə/2 syllables
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Guaraní lemmas
- Guaraní verbs
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian terms with usage examples
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uka
- Rhymes:Polish/uka/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Musical instruments
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Warlpiri lemmas
- Warlpiri adjectives