pragnąć
See also: pragnąc
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pragnǫti. First attested in the 15th century.
Pronunciation
editVerb
editpragnąć impf
- (attested in Greater Poland) to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water)
- 15th century, Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 3:
- Tesz sya davam vynyen..., yszem... pragnvczego nye napoyl
- [Też sie dawam winien..., iżem... pragnącego nie napojił]
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to want, to desire
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[1], Krakow, Brodnia, page 65a:
- Slonycze tho iest Jesus mily, kthorego oyczowye pragnaly
- [Słońce to jest Jesus miły, ktorego ojcowie pragnęli]
Derived terms
editadjectives
nouns
Related terms
editnouns
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “pragnąć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “pragnąć”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “pragnąć”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “pragnąć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “pragnąć”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish pragnąć.
Pronunciation
editVerb
editpragnąć impf
- (transitive) to desire, to wish for (to want strongly) [with genitive ‘something’; or with infinitive ‘to do what’]
- (transitive) to desire, to wish for (to wish to have sex with) [with genitive ‘something’]
- (transitive) to desire (tp emphasize the importance of) [with infinitive ‘to do what’]
- (intransitive, literary, obsolete) to be thirsty (to want to drink)
- (Middle Polish) to desire; Further details are uncertain.
Conjugation
editRelated terms
editadjectives
noun
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pragnąć is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 8 times in news, 22 times in essays, 15 times in fiction, and 22 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 73 times, making it the 887th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- pragnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pragnąć in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pragnąć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “PRAGNĄĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.05.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pragnąć”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pragnąć”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pragnąć”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 968
- pragnąć in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *preg-
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Lesser Poland Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *preg-
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡnɔɲt͡ɕ
- Rhymes:Polish/aɡnɔɲt͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish literary terms
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations