ples
See also: Appendix:Variations of "ples"
Albanian
editEtymology
editA formation from plas.
Noun
editples f
Related terms
editCzech
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editples m inan
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editples
Further reading
editFranco-Provençal
editAlternative forms
editEtymology
editAdverb
editples (ORB, broad)
References
editLatin
editVerb
editplēs
Pijin
editEtymology
editFrom English place, from Middle English place, conflation of Old English plæċe (“place, an open space, street”) and Old French place (“place, an open space”), both from Latin platea (“plaza, wide street”), from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Noun
editples
- place; location
- 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page 75:
- Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.
- (please add an English translation of this quotation)
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplȇs m (Cyrillic spelling пле̑с)
Declension
editDeclension of ples
References
edit- “ples” in Hrvatski jezični portal
Slovene
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplẹ̑s m inan
Inflection
editMasculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | plés | ||
gen. sing. | plésa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
plés | plésa | plési |
genitive (rodȋlnik) |
plésa | plésov | plésov |
dative (dajȃlnik) |
plésu | plésoma | plésom |
accusative (tožȋlnik) |
plés | plésa | plése |
locative (mẹ̑stnik) |
plésu | plésih | plésih |
instrumental (orọ̑dnik) |
plésom | plésoma | plési |
Related terms
editFurther reading
edit- “ples”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “ples”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Tok Pisin
editEtymology
editFrom English place, from Middle English place, conflation of Old English plæċe (“place, an open space, street”) and Old French place (“place, an open space”), both from Latin platea (“plaza, wide street”), from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Noun
editples
Derived terms
editCategories:
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech deverbals
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- cs:Dance
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal adverbs
- ORB, broad
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Pijin terms inherited from English
- Pijin terms derived from English
- Pijin terms inherited from Middle English
- Pijin terms derived from Middle English
- Pijin terms inherited from Old English
- Pijin terms derived from Old English
- Pijin terms derived from Old French
- Pijin terms derived from Latin
- Pijin terms derived from Ancient Greek
- Pijin lemmas
- Pijin nouns
- Pijin terms with quotations
- Serbo-Croatian deverbals
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Dance
- Slovene deverbals
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Dance
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms inherited from Middle English
- Tok Pisin terms derived from Middle English
- Tok Pisin terms inherited from Old English
- Tok Pisin terms derived from Old English
- Tok Pisin terms derived from Old French
- Tok Pisin terms derived from Latin
- Tok Pisin terms derived from Ancient Greek
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations