pissa
Faroese
editEtymology
editProbably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation
editVerb
editpissa (third person singular past indicative pissaði, third person plural past indicative pissaðu, supine pissað)
- to pee
- Eg vil pissa.
- I need to pee.
Conjugation
editConjugation of pissa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | pissa | |
supine | pissað | |
participle (a6)1 | pissandi | pissaður |
present | past | |
first singular | pissi | pissaði |
second singular | pissar | pissaði |
third singular | pissar | pissaði |
plural | pissa | pissaðu |
imperative | ||
singular | pissa! | |
plural | pissið! | |
1Only the past participle being declined. |
Synonyms
edit- míga (vulgar)
Finnish
editEtymology
editCompare Icelandic pissa, English piss, Vulgar Latin *pīssiāre, probably of echoic origin.
Pronunciation
editNoun
editpissa
Declension
editInflection of pissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pissa | pissat | |
genitive | pissan | pissojen | |
partitive | pissaa | pissoja | |
illative | pissaan | pissoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pissa | pissat | |
accusative | nom. | pissa | pissat |
gen. | pissan | ||
genitive | pissan | pissojen pissain rare | |
partitive | pissaa | pissoja | |
inessive | pissassa | pissoissa | |
elative | pissasta | pissoista | |
illative | pissaan | pissoihin | |
adessive | pissalla | pissoilla | |
ablative | pissalta | pissoilta | |
allative | pissalle | pissoille | |
essive | pissana | pissoina | |
translative | pissaksi | pissoiksi | |
abessive | pissatta | pissoitta | |
instructive | — | pissoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “pissa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editpissa
- third-person singular past historic of pisser
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse pissa. Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation
editVerb
editpissa (weak verb, third-person singular past indicative pissaði, supine pissað)
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að pissa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissa | við pissum | present (nútíð) |
ég pissi | við pissum |
þú pissar | þið pissið | þú pissir | þið pissið | ||
hann, hún, það pissar | þeir, þær, þau pissa | hann, hún, það pissi | þeir, þær, þau pissi | ||
past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum | past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum |
þú pissaðir | þið pissuðuð | þú pissaðir | þið pissuðuð | ||
hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pissa (þú) | pissið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissaðu | pissiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að pissast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissast | við pissumst | present (nútíð) |
ég pissist | við pissumst |
þú pissast | þið pissist | þú pissist | þið pissist | ||
hann, hún, það pissast | þeir, þær, þau pissast | hann, hún, það pissist | þeir, þær, þau pissist | ||
past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst | past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst |
þú pissaðist | þið pissuðust | þú pissaðist | þið pissuðust | ||
hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | ||
imperative (boðháttur) |
pissast (þú) | pissist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissastu | pissisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaður | pissuð | pissað | pissaðir | pissaðar | pissuð | |
accusative (þolfall) |
pissaðan | pissaða | pissað | pissaða | pissaðar | pissuð | |
dative (þágufall) |
pissuðum | pissaðri | pissuðu | pissuðum | pissuðum | pissuðum | |
genitive (eignarfall) |
pissaðs | pissaðrar | pissaðs | pissaðra | pissaðra | pissaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaði | pissaða | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
accusative (þolfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
dative (þágufall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
genitive (eignarfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu |
Synonyms
edit- hlanda (very vulgar)
- míga (vulgar)
- kasta vatni (euphemistic)
Derived terms
editSee also
editNorwegian Bokmål
editAlternative forms
editVerb
editpissa
- inflection of pisse:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editProbably from Old French pissier (“to piss”). Compare Swedish and Faroese pissa, English piss, Danish pisse, Russian писать (pisatʹ) and Catalan pixar.
Pronunciation
editVerb
editpissa (present tense pissar, past tense pissa, past participle pissa, passive infinitive pissast, present participle pissande, imperative pissa/piss)
Synonyms
editSee also
editFurther reading
edit- “pissa” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editProbably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative. Attested in Swedish since 16th century.
Verb
editpissa (present pissar, preterite pissade, supine pissat, imperative pissa)
- (colloquial, vulgar) to piss
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pissa | — | ||
Supine | pissat | — | ||
Imperative | pissa | — | ||
Imper. plural1 | pissen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pissar | pissade | — | — |
Ind. plural1 | pissa | pissade | — | — |
Subjunctive2 | pisse | pissade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | pissande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
edit- kissa
- kasta vatten (euphemistic)
- pinka
- urinera (slightly formal)
Related terms
edit- piss (“piss”, noun)
- pissetoffla (“type of slippers”, literally “piss slippers”)
References
edit- pissa in Svensk ordbok (SO)
- pissa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pissa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- Fula Ordboken
Anagrams
editTurkmen
editEtymology
editNoun
editpissa (definite accusative pissany, plural pissalar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | pissa | pissalar |
accusative | pissany | pissalary |
genitive | pissanyň | pissalaryň |
dative | pissā | pissalara |
locative | pissada | pissalarda |
ablative | pissadan | pissalardan |
- Faroese terms borrowed from Middle Low German
- Faroese terms derived from Middle Low German
- Faroese terms derived from Old French
- Faroese onomatopoeias
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɪsːa
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/isːɑ
- Rhymes:Finnish/isːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish euphemisms
- Finnish kala-type nominals
- fi:Bodily fluids
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms borrowed from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Old French
- Icelandic onomatopoeias
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪsːa
- Rhymes:Icelandic/ɪsːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old French
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish onomatopoeias
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish vulgarities
- Swedish weak verbs
- Turkmen terms borrowed from Italian
- Turkmen terms derived from Italian
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns