[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology 1

edit

From Pisa, Italy, a historical center of ceramics manufacture.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pisa f (uncountable)

  1. earthenware
  2. crockery

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

pisa

  1. inflection of pisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

edit

Etymology

edit

Compare Spanish pieza.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: pi‧sa

Noun

edit

pisa

  1. (dated) a piece
  2. (music) a musical composition
  3. (of electronics, electrical, mechanical) a part or a component
    1. (by extension) an integrated circuit; electronic component

Verb

edit

pisa

  1. to break into pieces from whole

Chickasaw

edit

Verb

edit

pisa

  1. to see

Galician

edit

Verb

edit

pisa

  1. inflection of pisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

edit

Noun

edit

pisa

  1. nominative/accusative/vocative plural of pisum

References

edit
  • pisa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pisa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pisa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • pisa”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
  • pisa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • pisa”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • pisa”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press

Lithuanian

edit

Verb

edit

pisa

  1. third-person singular present of pisti
  2. third-person plural present of pisti

Lower Sorbian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

pisa

  1. third-person singular present of pisaś

Synonyms

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

pisa

  1. inflection of pisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin root *pīsāre, from Latin pīnsāre, present active infinitive of pīnsō; compare Aromanian chisedz, chisari. Akin to Spanish pisar and Portuguese pisar.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

a pisa (third-person singular present pisează, past participle pisat) 1st conj.

  1. to pound, pummel
  2. to grind
  3. to bother

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpisa/ [ˈpi.sa]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: pi‧sa

Etymology 1

edit

Deverbal from pisar.

Noun

edit

pisa f (plural pisas)

  1. tread; step
  2. stamp (act of stamping or ficking)
  3. (slang) brothel

Etymology 2

edit

Verb

edit

pisa

  1. inflection of pisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish pisar.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

pisâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)

  1. crushed; pressed; compressed; squeezed; flattened (by physical pressure or weight of something heavy)
    Synonyms: durog, ipit, pitpit, tapayak
  2. hatched (such as a chick from an egg)
  3. suppurated; pressed; popped; squeezed (blood or pus from a wound or boil)

Noun

edit

pisâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)

  1. crushing; squeezing; pressing
  2. suppuration; popping; squeezing to eject blood or pus from wounds or boils
  3. egg hatching
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English pizza.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pisa (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ) (colloquial, dated)

  1. Alternative form of pitsa

Further reading

edit
  • pisa at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • pisa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2115
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 812