pici
English
editEtymology
editNoun
editpici (usually uncountable, plural pici)
Translations
editHungarian
editEtymology
editFirst attested in 1796. Onomatopoeic from the same word family as pindurka, pirinyó.[1][2][3]
Pronunciation
editAdjective
editpici (comparative picibb, superlative legpicibb)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pici | picik |
accusative | picit | piciket |
dative | picinek | piciknek |
instrumental | picivel | picikkel |
causal-final | piciért | picikért |
translative | picivé | picikké |
terminative | piciig | picikig |
essive-formal | piciként | picikként |
essive-modal | — | — |
inessive | piciben | picikben |
superessive | picin | piciken |
adessive | picinél | piciknél |
illative | picibe | picikbe |
sublative | picire | picikre |
allative | picihez | picikhez |
elative | piciből | picikből |
delative | piciről | picikről |
ablative | picitől | piciktől |
non-attributive possessive - singular |
picié | piciké |
non-attributive possessive - plural |
piciéi | picikéi |
Noun
editpici (plural picik)
- little one (a child, a little boy or girl)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pici | picik |
accusative | picit | piciket |
dative | picinek | piciknek |
instrumental | picivel | picikkel |
causal-final | piciért | picikért |
translative | picivé | picikké |
terminative | piciig | picikig |
essive-formal | piciként | picikként |
essive-modal | — | — |
inessive | piciben | picikben |
superessive | picin | piciken |
adessive | picinél | piciknél |
illative | picibe | picikbe |
sublative | picire | picikre |
allative | picihez | picikhez |
elative | piciből | picikből |
delative | piciről | picikről |
ablative | picitől | piciktől |
non-attributive possessive - singular |
picié | piciké |
non-attributive possessive - plural |
piciéi | picikéi |
Possessive forms of pici | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | picim | picijeim (or piciim) |
2nd person sing. | picid | picijeid (or piciid) |
3rd person sing. | picije | picijei (or picii) |
1st person plural | picink | picijeink (or piciink) |
2nd person plural | picitek | picijeitek (or piciitek) |
3rd person plural | picijük | picijeik (or piciik) |
References
edit- ^ pici in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ pici in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
- ^ pici in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Further reading
edit- pici in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
editEtymology
editFrom appiccare
Pronunciation
editNoun
editpici m pl (plural only)
Latin
editNoun
editpicī
Noun
editpīcī
Mapudungun
editAdjective
editpici (Raguileo spelling)
References
edit- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Polish
editPronunciation
editParticiple
editpici
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish پیچ (piç), from a dialectal form of Armenian բիճ (bič), from Middle Armenian բիճ (bič).
Pronunciation
editVerb
editpici
Noun
editpici m (plural pici)
Declension
editSerbo-Croatian
editNoun
editpici
Sicilian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpici f (plural pici)
- pitch (resinous material)
References
editTraina, Antonino (1868) “pici”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 3046
Categories:
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- en:Pasta
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/t͡si
- Rhymes:Hungarian/t͡si/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/itʃi
- Rhymes:Italian/itʃi/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian pluralia tantum
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun adjectives
- Raguileo Mapudungun spellings
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/it͡ɕi
- Rhymes:Polish/it͡ɕi/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish participle forms
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Armenian
- Romanian terms derived from Middle Armenian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns