[go: up one dir, main page]

See also: Perda

Asturian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (I lose).

Noun

edit

perda f (plural perdes)

  1. loss
edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (I lose).

Pronunciation

edit

Noun

edit

perda f (plural perdas)

  1. loss; harm
    Neste exercicio fiscal tivemos perdas.
    We had losses this fiscal year.
  2. loss, decease of a loved one

Derived terms

edit
edit

Verb

edit

perda

  1. inflection of perder:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

edit

Indonesian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

perda (first-person possessive perdaku, second-person possessive perdamu, third-person possessive perdanya)

  1. (law) acronym of peraturan daerah.

Italian

edit

Verb

edit

perda

  1. inflection of perdere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (to lose).

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: per‧da

Noun

edit

perda f (plural perdas)

  1. loss (instance of losing something)
    Synonyms: (proscribed) perca, perdimento
  2. (euphemistic) the death of someone close
    Synonyms: falecimento, morte, óbito
edit