peng
English
editEtymology 1
editFrom romanizations of the Mandarin pronunciation of Chinese 鵬/鹏 (péng).
Pronunciation
edit- IPA(key): /pɛŋ/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛŋ
Noun
editpeng (plural pengs)
Translations
editenormous bird of Chinese myth — see roc
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Singapore) IPA(key): [peŋ(˦)]
- The [p] is unaspirated.
Adjective
editpeng (not comparable)
- (Manglish, Singlish, chiefly attributive, of a drink) Iced; with ice added.
- 1992 February 21, HanLin Goh, “touchy subject”, in soc.culture.asean (Usenet):
- Gimme two laksa, one milo peng!
- 1992 August 4, Beng Ting, “Malaysian food”, in soc.culture.asean (Usenet):
- Mamak, give me a "capati", extra large, bawang banyak-banyak; one ice kacang, two milo peng, tiga teh tarik...
- 2005 May 14, Ir. Liew, “Re: XX Pc User 2 - usb2COM.jpg”, in tmnet.communities (Usenet):
- *sputters kopi peng across monitor screen*
Usage notes
edit- Always postpositive, as in teh tarik peng ("iced teh tarik").
Etymology 3
editEtymology unknown, attested in the UK c. 2000. Documented possibilities include:
- From Jamaican Creole kushempeng (“high-quality marijuana”).[1]
- From a clipping of penguin (“flightless sea bird”), deemed quintessentially cute.[1]
- From Cantonese 又平又靚/又平又靓 (jau6 peng4 jau6 leng3, “cheap and also good quality”), see also 平靚正/平靓正 (peng4 leng3 zeng3, “low cost, high quality”), often heard from hawkers in major Chinatowns. (Can this(+) etymology be sourced?)
Alternative forms
editPronunciation
editAdjective
editpeng (comparative penger, superlative pengest)
- (chiefly MTE, MLE) Physically or sexually attractive.
- Synonyms: fit, hot; see also Thesaurus:attractive, Thesaurus:sexy
- 2011, “Bulldozers”, in Ancient Future, performed by Cyrus Malachi:
- Spread your chick like a centrefold / 'Cause she's penger than a scented rose.
- 2016, “DPMO”, in Gunna Grimes (lyrics), #FingsOnThings, performed by 86:
- I link for the peng, then I go link for the mud / I just stepped on the ends, sideman don't give me no spud
- 2017 September 22, “Man's Not Hot”[2]performed by Big Shaq [Michael Dapaah]:
- I see a peng girl, then I pose (chillin') / If she ain't on it, I ghost
- 2020 October 23, Triggy (lyrics and music), “Po’style”, 1:57–02:01:
- Look at the decors, hello, hola, who is that lengers?
- 2021 February 2, #CHR W2rksy x DB (lyrics and music), “No Cap”, 1:13–1:16 and 1:59–2:08:
- I need me a big bat one, that’s a leng ting […]
Baby, baby, hold it down, why not waste, back side brown, no panties under that gown, golden brown, peng, leng, hold that skeng, bad b come link me a ten
- 2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane:
- Dom (David Jonsson): You know, you're very—
Yas (Vivian Oparah): Peng? Refreshingly disarming?
Dom: You ask a lot of questions.
- (chiefly MTE, MLE) Of the highest quality; excellent; splendid.
- Synonyms: see Thesaurus:excellent
- 2016 December 9, Adam Boult, quoting Elijah Quashie, “These brilliant videos about London's takeaway chicken shops are a YouTube hit”, in The Daily Telegraph[3]:
- It caught me off guard because it was hench. My mind was like, ‘right, this burger’s hench’. I looked at it, right, ‘that look peng’, and it hit me two thirds of the way in, I clocked that the burger was not peng at all, it was just hench.
- 2017, Joseph Barnes Phillips, Big Foot ...and Tiny Little Heartstrings:
- I'm not usually on African food, but the smell of that jollof is peng right now my dawg!
Derived terms
edit- (of the highest quality): peng ting
References
editAcehnese
editEtymology
editFrom Malay keping, perhaps through Batak hepeng.
Pronunciation
editNoun
editpeng
Albanian
editEtymology
editNoun
editpeng m (plural pengje, definite pengu, definite plural pengjet)
- (law) pledge, pawn
- hostage
- feeling of regret, unfulfilled desire, wishful thinking
- (figurative) token of assurance
Derived terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “peng”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 315
German
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editpeng
- bang (a verbal emulation of a sudden percussive sound)
Further reading
editHungarian
editEtymology
editFrom an onomatopoeic (sound-imitative) root + -g (“frequentative suffix”).[1] Compare pendül.
Pronunciation
editVerb
editpeng
- (intransitive) to ring, jingle, clink (to give out a loud, resonant sound as when striking together two pieces of metal)
- (intransitive, of musical instrument) to twang
Conjugation
editconjugation of peng
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | pengek | pengsz | peng | pengünk | pengtek | pengnek | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | pengtem | pengtél | pengett | pengtünk | pengtetek | pengtek | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. pengni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | pengék | pengél | penge | pengénk | pengétek | pengének | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. peng vala, pengett vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | pengendek | pengendesz | pengend | pengendünk | pengendetek | pengendenek | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | pengnék | pengnél | pengne | pengnénk | pengnétek | pengnének | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. pengett volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | pengjek | pengj or pengjél |
pengjen | pengjünk | pengjetek | pengjenek | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. pengett légyen | ||||||||
Infinitive | pengni | pengnem | pengned | pengnie | pengnünk | pengnetek | pengniük | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
pengés | pengő | pengett | ― | pengve (pengvén) | |||||
or
conjugation of peng
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | pengek | pengesz | peng | pengünk | pengetek or pengtek |
pengenek | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | pengtem | pengtél | pengett | pengtünk | pengtetek | pengtek | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. pengeni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | pengék | pengél | penge | pengénk | pengétek | pengének | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. peng vala, pengett vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | pengendek | pengendesz | pengend | pengendünk | pengendetek | pengendenek | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | pengenék | pengenél | pengene | pengenénk | pengenétek | pengenének | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. pengett volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | pengjek | pengj or pengjél |
pengjen | pengjünk | pengjetek | pengjenek | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. pengett légyen | ||||||||
Infinitive | pengeni | pengenem | pengened | pengenie | pengenünk | pengenetek | pengeniük | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
pengés | pengő | pengett | ― | pengve (pengvén) | |||||
potential conjugation of peng
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | penghetek | penghetsz | penghet | penghetünk | penghettek | penghetnek | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | penghettem | penghettél | penghetett | penghettünk | penghettetek | penghettek | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | pengheték | penghetél | penghete | pengheténk | penghetétek | penghetének | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. penghet vala, penghetett vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | penghetendek or pengandhatok |
penghetendesz or pengandhatsz |
penghetend or pengandhat |
penghetendünk or pengandhatunk |
penghetendetek or pengandhattok |
penghetendenek or pengandhatnak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | penghetnék | penghetnél | penghetne | penghetnénk | penghetnétek | penghetnének | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. penghetett volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | penghessek | penghess or penghessél |
penghessen | penghessünk | penghessetek | penghessenek | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. penghetett légyen | ||||||||
Inf. | (penghetni) | (penghetnem) | (penghetned) | (penghetnie) | (penghetnünk) | (penghetnetek) | (penghetniük) | ||
Positive adjective | ― | Neg. adj. | ― | Adv. part. | (penghetve / penghetvén) | ||||
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ peng in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- peng in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Mandarin
editRomanization
editpeng
- Nonstandard spelling of pēng.
- Nonstandard spelling of péng.
- Nonstandard spelling of pěng.
- Nonstandard spelling of pèng.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editNoun
editpeng m (definite singular pengen, indefinite plural pengar, definite plural pengane)
- Alternative form of penge
Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse peningr and pengr. Ultimately from Proto-Germanic *panningaz.
Pronunciation
editNoun
editpeng c
- a coin
- (chiefly in the plural) money
- Du ska få en peng när du fyller.
- You'll get money for your birthday.
- Nyutbildade får inga pengar till semester.
- Graduates get no money for vacation.
- Pengarna eller livet!
- The money or your life!
Usage notes
edit- The first sample sentence (Du ska få en peng) gives evidence of a rare exception where the singular of peng is used to mean money, and not a coin. Another example is veckopeng/månadspeng, meaning weekly/monthly allowance. However, compounds are formed with the ancient plural genitive penga-.
Declension
editDeclension of peng
Synonyms
edit(coin):
(money):
Derived terms
edit(coin):
(money):
References
editCategories:
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Chinese
- English terms derived from Chinese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛŋ
- Rhymes:English/ɛŋ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Chinese mythology
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Manglish
- Singlish
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Jamaican Creole
- English clippings
- English terms derived from Cantonese
- Multicultural Toronto English
- Multicultural London English
- Acehnese terms derived from Malay
- Acehnese terms borrowed from Batak languages
- Acehnese terms derived from Batak languages
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Law
- German onomatopoeias
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German interjections
- Hungarian verbs suffixed with -g
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛŋɡ
- Rhymes:Hungarian/ɛŋɡ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɛŋː
- Rhymes:Swedish/ɛŋː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Currency