paste
English
editEtymology 1
editFrom Middle English paste, from Old French paste (modern pâte), from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá). Doublet of pasta. The verb is from the noun.[1] Middle English had pasten (“to make a paste of; bake in a pastry”),[1] also from the noun;[2][3] compare Latin pistō and Medieval Latin pastillātus.[3]
Pronunciation
editNoun
editpaste (countable and uncountable, plural pastes)
- A soft moist mixture, in particular:
- One of flour, fat, or similar ingredients used in making pastry.
- (obsolete) Pastry.
- 1860, Charles Dickens, Captain Murderer:
- And that day month, he had the paste rolled out, and cut the fair twin's head off, and chopped her in pieces, and peppered her, and salted her, and put her in the pie, and sent it to the baker's, and ate it all, and picked the bones.
- One of pounded foods, such as fish paste, liver paste, or tomato paste.
- One used as an adhesive, especially for putting up wallpapers, etc.
- (physics) A substance that behaves as a solid until a sufficiently large load or stress is applied, at which point it flows like a fluid
- A hard lead-containing glass, or an artificial gemstone made from this glass.
- 2023 March 10, Alex Vadukul, quoting Nan Goldin, “Nan Goldin Is Ready for Oscar Night”, in The New York Times[1], →ISSN:
- Yesterday I bought some paste, which is a nickname for fake diamonds, and they were from Bergdorf’s.
- (obsolete) Pasta.
- 1766, Tobias George Smollett, Travels through France and Italy: Containing observations on character, customs, religion, government, police, commerce, arts, and antiquities. With a particular description of the town, territory, and climate of Nice. To which is added, A register of the weather, kept during a residence of eighteen months in that city, Volume 2[2] (travel), page 35:
- This is likewise the market for their oil, and the paste called macaroni, of which they make a good quantity.
- 1792, Arnaud Berquin, The childrens'[sic] companion: or, entertaining instructor for the youth of both sexes; designed, to excite attention and inculcate virtue. Selected from the works of Berquin, Genlis, Day, and others[3], page 75:
- Vermicelli for soups, is paste from Italy; so called because it looks like worms. My macaroni, paste from Italy—My salop, a root ground to powder—the root of one kind of orchis.
- (mineralogy) The mineral substance in which other minerals are embedded.
Derived terms
edit- akiami paste shrimp
- alimentary paste
- almond paste
- anchovy paste
- bloater paste
- cocaine paste
- coca paste
- curry paste
- diamond paste
- fish paste
- fishpaste
- German paste
- hardpaste
- heat paste
- horse paste
- huf paste
- impaste
- Italian paste
- library paste
- London paste
- pasteboard
- paste bomb
- pastedown
- paste egg
- paste-horn
- pasteless
- paste soap
- pasteup
- paste-wash
- peanut paste
- phosphorous paste
- phosphorus paste
- pouf paste
- puff paste
- razor paste
- shrimp paste
- softpaste
- softpaste
- spackling paste
- stone-paste
- stone paste
- sugar paste
- thermal paste
- tomato paste
- toothpaste
- Vienna paste
- wheat paste
Related terms
editDescendants
edit- → Cebuano: pasta
Translations
edit
|
|
|
|
Verb
editpaste (third-person singular simple present pastes, present participle pasting, simple past and past participle pasted)
- (transitive) To stick with paste; to cause to adhere by or as if by paste.
- (transitive, computing) To insert a piece of media (e.g. text, picture, audio, video) previously copied or cut from somewhere else.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editProbably an alteration of baste (“beat”) influenced by some sense of the noun.[4]
Pronunciation
editVerb
editpaste (third-person singular simple present pastes, present participle pasting, simple past and past participle pasted)
- (transitive, slang) To strike or beat someone or something.
- 1943, William Saroyan, The Human Comedy, chapter 23:
- He got up and pasted Byfield in the mouth.
- (transitive, slang) To defeat decisively or by a large margin.
Etymology 3
editUnadapted borrowing from Italian paste (“pastas”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpæsteɪ/
- (General American) IPA(key): /ˈpɑsteɪ/
Noun
editpaste
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Douglas Harper (2001–2024) “paste (v.1.)”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ “paste, v.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- ↑ 3.0 3.1 “pā̆sten, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “paste (v.2.)”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
editCzech
editPronunciation
editVerb
editpaste
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpaste f (plural pastes)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpaste
- inflection of passen:
Italian
editPronunciation
editNoun
editpaste f pl
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaːs.te/, [ˈpäːs̠t̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpas.te/, [ˈpäst̪e]
Participle
editpāste
Middle English
editEtymology
editFrom Old French paste, from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
Noun
editpaste (plural pastes)
- dough for the making of bread or pastry
- food; a meal
- a dough or paste used as a sealant, an adhesive, or a casing in which to cook medicinal substances
References
edit“paste, n..”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French
editEtymology
editFrom Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
Noun
editpaste oblique singular, m (oblique plural pastes, nominative singular pastes, nominative plural paste)
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- paste on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
editVerb
editpaste
- inflection of pastar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editpaste m (plural pastes)
Alternative forms
edit- paxte (loofah)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpaste
- inflection of pastar:
Further reading
edit- “paste”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Old French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪst
- Rhymes:English/eɪst/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Physics
- en:Mineralogy
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Computing
- English slang
- English terms borrowed from Italian
- English unadapted borrowings from Italian
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms with rare senses
- English plurals in -e with singular in -a
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch obsolete forms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aste
- Rhymes:Italian/aste/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Middle English terms derived from Ancient Greek
- Middle English terms derived from Late Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aste
- Rhymes:Spanish/aste/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Pies