passe
English
editEtymology 1
editAdjective
editpasse (comparative more passe, superlative most passe)
- Alternative spelling of passé
Etymology 2
editVerb
editpasse (third-person singular simple present passes, present participle passing, simple past and past participle passed)
- Obsolete spelling of pass.
- 1570, Roger Ascham, The Scholemaster, A Preface to the Reader:
- Though, quoth I, it was his good fortune, to send from his Schole, vnto the Vniuersitie, one of the best Scholers in deede of all our time, yet wise men do thinke, that that came so to passe, rather, by the great towardnes of the Scholer, than by the great beating of the Master...
See also
editAnagrams
editDanish
editEtymology 1
editVerb
editpasse (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)
- to look after
- Jeg lovede at passe min lillesøster.
- I promised to look after my little sister.
- Jeg lovede at passe min lillesøster.
Etymology 2
editVerb
editpasse (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)
- to be true
- Kan det virkelig passe?
- Can it really be true?
- Kan det virkelig passe?
- to fit
- Låget passer ikke til glasset; det må høre til et andet glas.
- The lid doesn't fit with the jar; it must belong to a different jar.
- Låget passer ikke til glasset; det må høre til et andet glas.
References
edit- “passe” in Den Danske Ordbog
Dutch
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editpasse
French
editPronunciation
editNoun
editpasse f (plural passes)
Noun
editpasse m (plural passes)
- pass (document allowing entry)
Verb
editpasse
- inflection of passer:
Derived terms
editFurther reading
edit- “passe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editVerb
editpasse
- (reintegrationist norm) inflection of passar:
German
editPronunciation
editVerb
editpasse
- inflection of passen:
Ladin
editVerb
editpasse
- inflection of passer:
Latin
editParticiple
editpasse
Norwegian Bokmål
editEtymology
editVerb
editpasse (imperative pass, present tense passer, passive passes, simple past and past participle passa or passet, present participle passende)
- to fit (be the right size and shape)
- to suit (someone)
- to look after (e.g. children)
- to pass (a ball; at cards)
References
edit- “passe” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
editpasse (present tense passar, past tense passa, past participle passa, passive infinitive passast, present participle passande, imperative passe/pass)
- to fit (be the right size and shape)
- to suit (someone)
- to look after (e.g. children)
- to pass (a ball; at cards)
References
edit- “passe” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
editAlternative forms
editVerb
editpasse
- first-person singular present middle of passati (“to see”)
- first/second/third-person singular optative active of passati (“to see”)
Noun
editpasse
- inflection of passa (“one who sees”):
Noun
editpasse
- inflection of passa (“flank”):
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: pas‧se
Etymology 1
editDeverbal from passar (“to pass”).
Noun
editpasse m (plural passes)
- pass (document granting admission or permission to pass)
- (sports) pass (the act of moving the ball to another player)
- an employment contract
- (bullfighting) pass (the act of tricking the bull into running through the cape)
Etymology 2
editVerb
editpasse
- inflection of passar:
- English lemmas
- English adjectives
- English verbs
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɑs
- Rhymes:French/as
- Rhymes:French/as/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Sports
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/asə
- Rhymes:German/asə/2 syllables
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Sports
- pt:Bullfighting
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms