[go: up one dir, main page]

See also: Pang, pāng, páng, pǎng, pàng, and pang-

English

edit

Etymology 1

edit

The origin of the noun is uncertain;[1] it is possibly derived from Middle English *pange, perhaps an altered form of prange, prōnge (affliction, agony, pain; pointed instrument) as in prongys of deth (“pangs of death, death throes”), from Anglo-Latin pronga, of unknown origin. Perhaps connected with Middle Dutch prange, pranghe (instrument for pinching) (modern Dutch prang (horse restraint; fetter, neck iron)), Middle Low German prange (pole, stake; (possibly) kind of pillory or stocks),[1][2][3] Old English pyngan (to prick). The word may thus be related to prong.

The verb is derived from the noun.[4]

Pronunciation

edit

Noun

edit

pang (plural pangs)

  1. (often in the plural) A paroxysm of extreme physical pain or anguish; a feeling of sudden and transitory agony; a throe.
    • 1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, []”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii], page 137, column 1:
      War[wick]. See how the pangs of death do make him grin. / Sal[isbury]. Diſturbe him not, let him paſſe peaceably.
    • c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], page 269:
      He is knight dubb'd with vnhatche'd Rapier, and on carpet conſideration, but he is a diuell in priuate brall, soules and bodies hath he diuorc'd three, and his incenſement at this moment is ſo implacable, that ſatisfaction can be none, but by pangs of death and ſepulcher: Hob, nob, is his word: giu't or take't.
    • a. 1722, Matthew Prior, “Written in Lady Howe’s Ovid’s Epistles”, in The Poetical Works of Matthew Prior, Esq. [], Edinburgh: Printed by Mundell and Son, [], published 1793, →OCLC; republished in Robert Anderson, editor, The Works of the British Poets. [], volume VII, London: Printed for John & Arthur Arch; and for Bell & Bradfute, and J. Mundell & Co. Edinburgh, 1795, →OCLC, page 456, column 1:
      But, oh! what pangs torment the deſtin’d heart, / That feels the wound, yet dare not ſhow the dart; / What eaſe could Ovid to his ſorrows give, / Who muſt not ſpeak, and therefore cannot live?
    • 1862, Christina Rossetti, “In the Round Tower at Jhansi, June 8, 1857”, in Goblin Market and Other Poems, Cambridge, Cambridgeshire, London: Macmillan & Co., [], →OCLC, page 31:
      "Will it hurt much?"—"No, mine own: / I wish I could bear the pang for both." / "I wish I could bear the pang alone: / Courage, dear, I am not loth."
    • 1888 May, Oscar Wilde, “The Nightingale and the Rose”, in The Happy Prince and Other Tales, London: David Nutt, [], →OCLC, pages 37–38:
      So the Nightingale pressed closer against the thorn, and the thorn touched her heart, and a fierce pang of pain shot through her. Bitter, bitter was the pain, and wilder and wilder grew her song, for she sang of the Love that is perfected by Death, of the Love that dies not in the tomb.
  2. (often in the plural) A sudden sharp feeling of an emotional or mental nature, as of joy or sorrow.
Derived terms
edit
Translations
edit

Verb

edit

pang (third-person singular simple present pangs, present participle panging, simple past and past participle panged)

  1. (transitive) To cause to have great pain or suffering; to torment, to torture.
    Synonyms: afflict, excruciate; see also Thesaurus:hurt
Translations
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 pang, n.1”, in OED Online Paid subscription required , Oxford: Oxford University Press, March 2005; pang”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
  2. ^ prong, n.2”, in OED Online Paid subscription required , Oxford: Oxford University Press, June 2007.
  3. ^ prōnge, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 3 December 2018.
  4. ^ pang, v.1”, in OED Online Paid subscription required , Oxford: Oxford University Press, March 2005.

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

pang

  1. (nonstandard) simple past of ping

See also

edit

Estonian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *panka. Possibly cognate with Tundra Enets poggo (handle).

Noun

edit

pang (genitive pange, partitive pange)

  1. bucket
    Synonym: ämber

Declension

edit
Declension of pang (ÕS type 22i/külm, length gradation)
singular plural
nominative pang panged
accusative nom.
gen. pange
genitive pangede
partitive pange pangi
pangesid
illative pange
pangesse
pangedesse
pangisse
inessive panges pangedes
pangis
elative pangest pangedest
pangist
allative pangele pangedele
pangile
adessive pangel pangedel
pangil
ablative pangelt pangedelt
pangilt
translative pangeks pangedeks
pangiks
terminative pangeni pangedeni
essive pangena pangedena
abessive pangeta pangedeta
comitative pangega pangedega

References

edit

Further reading

edit
  • pang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of pang – see (“group; gang; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian

edit

Etymology

edit

Of uncertain origin, possibly from an onomatopoeic stem (compare kong (to resound)). Formed with -g (frequentative verb-forming suffix). First attested in 1792.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

pang

  1. (intransitive, chiefly in the third person) to stagnate, to be in stasis (e.g. of business or bodily circulation)
    Synonyms: stagnál, megreked, tesped

Conjugation

edit

The infinitive is more common in the form pangani.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ pang in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.

Further reading

edit
  • pang in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Javanese

edit

Etymology

edit

From Old Javanese paṅ.

Noun

edit

pang

  1. branch

Ludian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *panka.

Noun

edit

pang

  1. handle

Mandarin

edit

Romanization

edit

pang

  1. Nonstandard spelling of pāng.
  2. Nonstandard spelling of páng.
  3. Nonstandard spelling of pǎng.
  4. Nonstandard spelling of pàng.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin pānis, pānem.

Noun

edit

pang m

  1. (Surmiran) bread

Noun

edit

pang m (plural pangs)

  1. (Surmiran) loaf of bread

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology 1

edit

Onomatopoeic.

Interjection

edit

pang

  1. bang (verbal percussive sound)

Noun

edit

pang n

  1. bang, explosion
    Han vaknade med ett pang.He woke up with a bang.
    Pang! Pang! Du är död!Bang! Bang! You are dead!
    • 1887, August Strindberg, Hemsöborna:
      när plötsligen det hördes ett pang! utanför på gården och rasslet av glasskärvor.
      when suddenly they heard a bang! outside in the yard and the sound of broken glass.
Declension
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

pang n

  1. (colloquial, dated) pension house, hotel; clipping of pensionat.
Declension
edit

Trivia

edit
  • The Swedish translation of John Cleese's Fawlty Towers (1975), "Pang i bygget" (1979) is a pun based on both definitions.

References

edit

Veps

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *panka.

Noun

edit

pang

  1. handle, grip

Declension

edit
Inflection of pang (inflection type 5/sana)
nominative sing. pang
genitive sing. pangan
partitive sing. pangad
partitive plur. pangoid
singular plural
nominative pang pangad
accusative pangan pangad
genitive pangan pangoiden
partitive pangad pangoid
essive-instructive pangan pangoin
translative pangaks pangoikš
inessive pangas pangoiš
elative pangaspäi pangoišpäi
illative pangaha pangoihe
adessive pangal pangoil
ablative pangalpäi pangoilpäi
allative pangale pangoile
abessive pangata pangoita
comitative panganke pangoidenke
prolative pangadme pangoidme
approximative I panganno pangoidenno
approximative II pangannoks pangoidennoks
egressive pangannopäi pangoidennopäi
terminative I pangahasai pangoihesai
terminative II pangalesai pangoilesai
terminative III pangassai
additive I pangahapäi pangoihepäi
additive II pangalepäi pangoilepäi