[go: up one dir, main page]

See also: panag-inip

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From pan- +‎ *tag-inip, or analytically panag- +‎ inip (cf. panag-araw, panag-ulan), from Proto-Philippine *taʀa-qinəp (cf. Ivatan tayaynep, Ibatan tayēnep, Ilocano tagainep, Kapampangan tinap, Hanunoo tagin-op, Kinaray-a panagin-up, Waray-Waray inop / unop, Maranao taginep, Tausug tagainup), derived from Proto-Austronesian *qinəp (lie down to sleep). Alternative etymologies include it being from the theoretical root word ginip as attested in Vocabulario de lengua tagala (1613) and Vocabulario de la lengua tagala (1860). However, no prefix *pana- exists in Tagalog.

Pronunciation

edit

Noun

edit

panaginip (Baybayin spelling ᜉᜈᜄᜒᜈᜒᜉ᜔)

  1. dream (imaginary events seen while sleeping)
    Synonyms: bungang-tulog, suwenyo, (dialectal) arap

Usage notes

edit

The word panaginip is used for dreams that mean visions during sleep, while pangarap is used on dreams that mean hopes and wishes.

edit

See also

edit

Further reading

edit