paki
English
editNoun
editpaki (plural pakis)
- Alternative letter-case form of Paki
Anagrams
editAkan
editEtymology
editCognate to African Akan apaki.
Noun
editpaki
- (Kromanti spirit possession language) small calabash (gourd)
References
edit- 2011, Anne Storch, Secret Manipulations: Language and Context in Africa, →ISBN:
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editpaki (present pakas, past pakis, future pakos, conditional pakus, volitive paku)
- (transitive) to pack, to wrap (to store in containers, to cover in wrappings)
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | pakas | pakis | pakos | ||||
active participle | pakanta | pakantaj | pakinta | pakintaj | pakonta | pakontaj | |
acc. | pakantan | pakantajn | pakintan | pakintajn | pakontan | pakontajn | |
passive participle | pakata | pakataj | pakita | pakitaj | pakota | pakotaj | |
acc. | pakatan | pakatajn | pakitan | pakitajn | pakotan | pakotajn | |
nominal active participle | pakanto | pakantoj | pakinto | pakintoj | pakonto | pakontoj | |
acc. | pakanton | pakantojn | pakinton | pakintojn | pakonton | pakontojn | |
nominal passive participle | pakato | pakatoj | pakito | pakitoj | pakoto | pakotoj | |
acc. | pakaton | pakatojn | pakiton | pakitojn | pakoton | pakotojn | |
adverbial active participle | pakante | pakinte | pakonte | ||||
adverbial passive participle | pakate | pakite | pakote |
infinitive | paki | imperative | paku | conditional | pakus |
---|
Derived terms
editEstonian
editNoun
editpaki
Ido
editPronunciation
editNoun
editpaki
Maori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *paki₁ (“to clap, to slap, to hit, to beat”) (compare with Hawaiian paʻi, Tahitian paʻipaʻi and pāʻi plus Samoan paʻipaʻi), from Proto-Oceanic *baki from Proto-Malayo-Polynesian *pakpak₁ (“to clap, to flap”) (compare with Malay papak (“clapper”), Tagalog pakpák (“wing”) and palakpák (“applause”) plus Cebuano pakpák (“applause”)).[1][2][3] Sense of printing extended from Maori beating of aute fabric from paper mulberry, compare with Hawaiian paʻi on similar analogue from kapa production using the same plant. Doublet of papaki (“to slap, to spank”) and pā (“to touch, to strike”).[3]
Verb
editpaki
Noun
editpaki
Related terms
editDerived terms
editReferences
edit- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 306-7
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paki.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ↑ 3.0 3.1 Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 272
Further reading
editPipil
editEtymology
editCompare Classical Nahuatl paqui (“to be happy”)
Pronunciation
editVerb
editpāki
- (intransitive) to be happy
- Nipaki ka tikelnamiktuk ne nusiwapiltzin ― I am happy that you have remembered my daughter
- (intransitive) to laugh
Derived terms
edit- pajpāki (“to have fun”)
- -pajpākilia (“to mock”)
- palapāki (“to laugh obscenely”)
- -pākilia (“to laugh at”)
- pākilis (“happiness, joy”)
- -pākiltia (“to entertain, amuse”)
- -pāktia (“to make happy”)
- yūlpāki (“to rejoice”)
- īshpajpāki (“to be happy, cheerful; to smile”)
- -īshpākilia (“to smile at (someone)”)
Polish
editPronunciation
editNoun
editpaki f
- inflection of paka:
Spanish
editPronunciation
editNoun
editpaki m or f by sense (plural pakis)
- (colloquial, Spain) Pakistani
- alternative spelling of paqui[1]
Noun
editpaki ? (plural pakis)
Adjective
editpaki m or f (masculine and feminine plural pakis)
References
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈki/ [pɐˈxi], (colloquial) /paˈke/ [pɐˈxɛ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: pa‧ki
Noun
editpakí (Baybayin spelling ᜉᜃᜒ)
- (colloquial) Synonym of pakialam
- Ano'ng paki mo?
- What's your business [with me/us]?
Derived terms
editYoruba
editPronunciation
editNoun
editpákí
- cassava, manioc
- Synonyms: ẹ̀gẹ́, gbágùúdá, lábíríkánná, ìgbáyẹ̀kẹ̀tẹ̀
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Akan lemmas
- Akan nouns
- Kromanti Akan
- Esperanto terms suffixed with -i
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aki
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori doublets
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Maori nouns
- Pipil terms with IPA pronunciation
- Pipil lemmas
- Pipil verbs
- Pipil intransitive verbs
- Pipil terms with usage examples
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/aki
- Rhymes:Polish/aki/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aki
- Rhymes:Spanish/aki/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Tagalog clippings
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Foods
- yo:Plants
- yo:Vegetables